普通话词汇规范问题[*]

>>>  史地研究雜志方面文獻收集  >>> 簡體     傳統


  一 普通话词汇规范的原则、依据和做法
  1.1 对普通话词汇进行规范,是一项复杂的工程。 这首先要确定规范原则。我以为普通话词汇规范(包括规范工作)的原则应当是“约定俗成,逐渐规范”。
  “约定俗成”本有两层意思,不等同于“自然形成”,把它解释为“既约定又俗成”似无不妥。“约定”和“俗成”是密不可分的辩证关系,“约定”离不开“俗成”,“俗成”不能没有“约定”。语言规范有自发规范和自觉规范两种形式,自发规范是社会在语言应用中自然的调节行为,是比较消极的规范形式;自觉规范是人们对语言应用有意识地采取某些措施,进行必要的干预,以维护语言的纯洁,促其健康发展,便于社会应用,这是一种积极的规范形式。我们需要了解、重视自发规范,但更要研究、提倡、加强自觉规范。
  语言既有系统性又有社会性,语言规范化离不开语言的这两种属性。而以“约定俗成,逐渐规范”为原则的普通话词汇规范,正是符合语言的这两种特点。也就是说普通话词汇规范既离不开普通话词汇系统的状况,又要充分考虑社会应用的有关需要;对普通话词汇既要按照一定的标准进行控制和规范,又不可以脱离语言应用的实际,过急地实行“主观规范”。
  1.2 为了更好地、有效地贯彻“约定俗成,逐渐规范”的原则,应当确立求实、辩证两个观点,即“宽容对待”和“重视动态”。这是因为:1)普通话词汇系统比语音系统和语法系统复杂、多变。 语音系统是封闭、具体的,声母、韵母、声调和音节是固定的,即使有所变化也极慢极小;语法规则也是基本封闭、固定的,基本句型有限,句型变换、活用不多。而词汇系统却不然,现代汉语通用词数以万计,可能超过十万,加上各行各业的专用词语,其数量多少难以说清,大概有几十万条。而且词汇应用灵活,规范标准比较宽泛,不大容易掌握,对它进行规范也就要困难得多,因此要求要切实可行,不宜太死太严。2 )词汇经常处于变动之中,即使是基本词汇,其变化也比语音、语法要快一些;有些词有时隐退有时又复现,实在不易把握。从“五四”以来,现代汉语词汇经历了几个重大阶段的变化,现在回过头去看“五四”时期,乃至改革开放前的词汇,其变化之大是令人吃惊的。以通用称谓词为例,解放前,主要使用“老爷”、“先生”、“夫人”、“太太”、“女士”、“公子”、“少爷”、“小姐”等,其中“先生”、“太太”、“女士”、“小姐”是社会通用称谓词。解放后社会通用称谓词几乎只有“同志”一个;为区别夫妻关系与一般同志关系,采用“爱人”作为辅助称谓词。“文革”中阶级斗争观念强烈,“同志”不敢随便使用,而工人师傅社会地位较高,于是拿专用尊称“师傅”作为社会通用称谓词,“师傅”几乎盖过了“同志”,直到现在“师傅”的使用率还不太低。改革开放以后,重新起用“先生”、“夫人”、“女士”、“小姐”等,再把专用尊称“老师”用作社会通用称谓词,同时保留“同志”和“师傅”。至于“爱人”一词,社会上还在使用,但用得越来越少,在知识阶层和商界就更少用了。现在对这些通用称谓词的使用,虽然有些混乱,但还是有一定的讲究,与过去有所不同。如称男性的“先生”、“老师”、“师傅”、“同志”等,称女性的“夫人”、“太太”、“女士”、“大姐”、“小姐”、“老师”、“师傅”、“同志”等,因对象、行业、场合等的不同而有所不同;有时可以互用,有时不能混用。这里无法细述。面对如此复杂、灵活、多变的词汇,进行普通话词汇规范时,如果缺乏上述两个观点,是难以做好的。
  1.3 规范普通话词汇,虽然难以确定具体标准, 但应有所依据。然而过去所提的依据不够明确、具体、全面,需作进一步探讨与研究,以便逐渐使其完善。本文提出以下几条,作为现阶段判断和规范普通话词汇的依据。
  1.3.1 “现代汉语规范词表”中所收的词汇。这种词表的研制,主要目的是为了词汇规范,它应以大量题材多样的语料做基础,按词的使用频率进行统计、分析。“规范词表”是通用的,可以分为最常用、次常用和一般通用等几级,或称一、二、三、四等级,这是最主要的。另外还应有各行业使用的各种专用规范词表,可以同“规范词表”配套。现在已经发表的一些现代汉语词表,因为不为规范目的而研制,普遍缺乏规范性和权威性,一般只能作为规范的参考。据了解,信息界正在研制中文电脑通用词库,收词五万条左右。国家语委语用所正在研制现代汉语通用词表,收词近六万条。其他一些单位也在研制这类词表。当然,这种规范性词表不能一成不变;随着社会、事物、观念的发展变化,每隔一段时间词表要补充、修订一次,以作为新阶段的普通话词汇规范依据之一。
  1.3.2 规范性、权威性语文词典所收的词汇。几十年来, 海内外出版了许多中文词典,但够得上规范性、权威性的语文词典却极少。就大陆来说,当前社会上和学术界所公认的恐怕只有《现代汉语词典》一种。据了解,《现代汉语词典》很快将出版修订本。编者还在编写《现代汉语大词典》,收词十万条左右,不久将出版,这是令人欣慰的。一种《现代汉语规范词典》也正在编写,收词五万多条,每个词都标注词性,这部词典的问世,也将在普通话词汇规范中发挥作用。
  我国是一个泱泱大国,使用汉语的人数又这么多,按说应当有更多更大更好的汉语规范词典,使普通话词汇规范有更好的遵循,如英国的《牛津英语词典》、美国的《韦氏新国际英语词典》和俄罗斯科学院的《俄语词典》等。遗憾的是,到现在我们还没能做到,还需作更大的努力!
  1.3.3 语言比较规范的现代、当代重要着作使用的一般词语。 这里有两个问题需要讨论:1)什么样的着作算现代、当代重要着作? 笔者以为,“五四”以来用白话文写作的、语言比较规范、影响较大的着作,都是现代、当代的重要着作。其中当然是以文学作品为主,也应包括优秀翻译作品和内容宽泛的政论等着作。如鲁迅的《呐喊》、《彷徨》、《野草》、《朝花夕拾》等,郭沫若的《屈原》、《虎符》、《蔡文姬》、《武则天》等,茅盾的《子夜》、《腐蚀》、《林家铺子》等,老舍的《骆驼祥子》、《四世同堂》、《春华秋实》、《茶馆》等,叶圣陶的《倪焕之》、《叶圣陶短篇小说集》等,林语堂的《京华烟云》(中文版)、《红牡丹》(中文版)等,田汉的《丽人行》、《关汉卿》、《谢瑶环》等,巴金的《激流三部曲》、《爱情三部曲》、《寒夜》等,冰心的《冰心小说散文选》、《我们把春天吵醒了》、《樱桃赞》等,曹禺的《雷雨》、《日出》、《北京人》、《王昭君》等,钱钟书的《围城》等,王蒙的《组织部新来的年轻人》、《恋爱的季节》、《失态的季节》等,张炜的《古船》、《九月的寓言》、《家族》等。2)什么样的语言是比较规罚捕的语言?笔者以为, 语言“完全规范”或“绝对规范”的着作恐怕很难看到。是否可以说,凡是作品使用的语言总体上符合社会普遍使用的语言的习惯,用词鲜明准确,句子通顺,没有滥用方言词语、文言词语和外来词语,没有生造、晦涩的词语,这样的语言都是比较规范的语言。
  1.3.4 全国性重要传媒使用的一般词语。 这里包括全国性的重要报纸、杂志,如《人民日报》、《光明日报》、《文汇报》、《中国青年报》、《经济日报》、《科技日报》、《liào@①望》、 《当代》、《十月》、《中国青年》、《中国妇女》等所用的一般词语;还包括中央人民广播电台、中央电视台用普通话播音的节目所用的一般词语。这里所说的“一般词语”,一指社会上普遍使用的词语,二指非专用词语,三指非生造、非生僻的词语。重要传媒使用的词语,也有不规范或不够规范的,但毕竟是少数,不会影响它们在总体上作为普通话词汇规范的重要依据。
  1.3.5 北方话地区普遍使用的一般词语。 这里所说的“一般词语”,主要指非专用、非生僻的词语。北方话是普通话的基础方言,北方话普遍使用的一般词语,尤其是基本词汇,应当而且可以作为普通话词汇规范的依据。北方话词汇同普通话词汇的差异一般在百分之五至百分之十,有的不到百分之五。从基本词汇看,其差异就更小了。而那些与普通话词汇有差异的词语,大多是土语词,自然不能作为普通话词汇规范的依据。北京话属北方话,有北方话的代表性,是普通话基础方言的基础方言。由于北京话的特殊地位和作用,它的一般词汇(除土语词外)更应当作为普通话词汇规范的依据。
  1.3.6普通话词汇有书面语词同口语词的差别。 上述五条在总体上对书面语词和口语词的规范都适用,但在具体操作时当视情况而有所侧重;前三条较适用于书面语词,第四条既适用于书面语词也适用于口语词,而第五条则更适用于口语词。
  1.4 现在讨论普通话词汇规范的主要做法。 普通话词汇规范比语音、语法规范更为复杂和艰巨,是一项经常、永久的任务。为做好这一难度很大的工作,应当采取这样几项主要办法:1)尽快研制、 公布普遍话规范词表,并每隔一个时期加以修订和补充;2 )编纂出版规范性的现代汉语大词典,使其成为普通话词汇规范的权威标准;3 )加强传媒用词规范,发挥传媒对词汇规范的影响效应;4 )加强普通话词汇研究与教学,提高普通话规范水平;5 )成立“普通话词语审订委员会”,定期发表普通话词汇审订成果。前三项上文已述,这里仅就后两项作些讨论。
  1.4.1 加强普通话词汇研究与教学, 是做好普通话词汇规范的基础。过去对这方面重视得不够,研究成果不太多,词汇专着寥寥无几;教学工作薄弱,教学效果不佳,以致影响普通话水平的提高。其实这方面需要研究的问题很多,如汉语分词问题,词性问题,异形词问题,外来词问题(包括外语人名、地名的翻译问题),缩略语问题,口语词问题,文言词问题,常用词、通用词问题,等等。就词汇规范本身,从理论到实际也都有好多问题要研究。
  关于词汇教学,重点应当加强对少年儿童普通话词汇教学,教给他们这方面的基本知识,从小掌握一定数量的普通话词汇,为学好普通话打下较好的基础。现在不少地方在幼儿园和小学开设“说话课”,在师范学校开设“口语课”,这是加强普通话教学的重要而有效的举措。在这些课程中,应当适当增加词汇教学的内容,以便收到更好的效果。在具体教学中,有几项值得注意。首先,要分清什么是普通话词和非普通话词,让学生具有这方面的基本知识和基本能力。第二,要教给一定数量的普通话词,让学生掌握常用词和次常用词。第三,要加强基本词汇教学,尤其是单音节基本词汇教学,并适当讲解构词法,让学生了解这方面的知识。第四,把词汇教学与学话教学紧密结合起来,以便在实践中收到更大的效果。
  1.4.2 普通话异读词审音已由审音委员会专管, 这方面的工作有了较大的成效,尽管这当中还有一些问题,但一般异读词读音有了一定的遵循。科技术语已有“全国自然科学名词审订委员会”管理,一般也有统一的规范。而人文社会科学方面的词语,至今没有一个专门的机构统一管理。应当尽快成立“普通话词语审订委员会”,专门负责人文社会科学方面词语的审订工作,并指导普通话词汇规范工作。委员会应定期或不定期发表普通话词语审订成果,向社会推荐使用,使人们遵循或参考。
      二 普通话词汇规范的几个具体问题
  2.1 当前,在改革开放的大潮冲击下, 现代汉语词汇正经历一个大丰富、大变化、大发展的时期。其主要特点是:大量产生新词语和缩略语,大批吸收港台词语和外来词语。在普通话词汇规范中,怎样对待这些问题,需要很好研究。下面具体讨论这些问题。
  2.2 自我国实行改革开放以来,社会各方面发生了极大的变化,新事物新概念层出不穷。为称说大量涌现出来的新事物、新概念,现代汉语产生了一批又一批新词语;其产生的速度很快,每年以数百条乃至上千条递增。 于根元和刘一玲分别主编的《汉语新词语》编年本,1991年本收词335条(原资料收集近800条),1992 年本收词448 条,1993年本收词461条,1994年本收词也是400多条。1995年本正在编写,已收集资料近千条。
  从最新的资料看,有相当一批新词语是不错的。如“茶会”(边喝茶边开会)、“军嫂”(对一些军人妻子的尊称)、“空嫂”(中年女航空乘务员)、“警花”(对女巡警的美称)、“黄业”(经营色情生产的活动或行业)、“黑车”(无照运营的客车)、“林事”(林业方面的事务)、“农情”(农业状况)、“炒家”(善做投机商者)、“欢乐球”(象征吉祥、踩后发响、让人欢乐的小汽球)、“草帽官”(清廉、能干的农村基层干部)、“练摊儿”(摆摊做小生意)、“爆炒”(大肆吹捧、宣传)、“封镜”(影视完成拍摄)、“软拒”(婉转拒绝)、“抄肥”(从中渔利)、“返贫”(又回到贫穷的境地)等。而有些新词语却不甚好。如“唱药”(药剂师向取药人说明所取药品的用法)、“高人”(高血压、高血脂等患者)、“割肉”(赔钱、蚀本)、“排众”(与众不同)、“骗发”(以欺诈而发财)、“杀熟”(欺诈熟人或用行政式的经营手段挤压下属企业)、“休渔”(在一定的时间内禁止捕鱼)、“义拍”(义卖)等。近些年来,北京话里也出现许多新词语,其中一批已经进入普通话。如“帅”、“棒”、“派”、“大款”、“大腕儿”、“练摊儿”、“抄肥”、“放血”、“哥们儿”、“姐们儿”、“打住”、“面的”、“打的”、“走穴”、“滋润”、“倒爷”、“洋插队”、“没劲”、“拍板儿”、“添乱”、“窝儿里斗”等。而不少还属于土语词。如“铁”、“瓷”(都指关系密切)、“臭”(低劣、愚蠢)、“搬”(弄钱、搞钱)、“傍”(倚靠、陪伴有钱有势的人)、“傍家儿”(情人,相互依靠、陪伴的朋友和帮手)、“小蜜”(情人)、“酒蜜”(陪酒的女友)、“托儿”(被雇假充顾客帮经营者推销商品的人)、“板儿爷”(蹬三轮车挣钱的人)、“拔撞”(提高地位和威信)、“碴架”(打架,多谓打群架)、“底儿潮”(有犯罪前科)、“跌份儿”(丢面子)、“放份儿”(显示自己的气派、威风)、“佛爷”(小偷)、“加傍”(参加合作与协助)、“神哨”(胡吹、乱侃)、“毛片儿”(黄色影像片)等。其他各方言也都有或多或少的新词语,闽、粤、吴方言可能更多一些。这一批新近出现的新词语,大多属于非基本词汇,它们的寿命如何,一时很难判断;其中不少词恐怕会逐渐隐退或消失,而许多词可能使用较长时间,有的还会成为基本词汇。对待新词语总体上宜持热情、谨慎的态度,多进行观察、研究,必要时加以说明、引导,适当进行干预和规范;少作批评、指责,更不宜轻易判处其“死刑”。干预、规范新词语,重要而有效的办法是:权威机构定期或不定期公布经过认真研究、严格选定的普通话新词语词表,向社会推荐使用。每册词表按时间顺序编号,词条作简明的注释。在此基础上,再编写、出版规范性、权威性的新词语词典,并不断出版修订本或增订本,供人们应用、遵循。
  2.3 缩略语是现代汉语词汇系统中的重要组成部分。 它包括简称和略语;简称一般是名词和名词性词组的简缩,略语多为非名词性词组的缩略。为了使语言简洁好用,现代汉语产生许多缩略语。随着社会事物的变化和生活节奏的加快,这种缩略语越来越多,占现代汉语词汇相当大的比重。
  新近产生的一批缩略语,从词形、词义看,多数合乎规范。如“暗荒”(暗地里让土地荒芜)、“案源”(案件来源)、“不争”(不必争论)、“保真”(保证真货)、“博导”(博士生导师)、“超售”(超额售票)、“春钓”(春天里钓鱼)、“车检”(车辆检查)、“打假”(打击假货)、“防损”(防止损失)、“迪厅”(迪斯科舞厅)、“揭丑”(揭露丑恶现象)、“瓶啤”(瓶装啤酒)、“罐啤”(罐装啤酒)、“国啤”(国产啤酒)、“纠风”(纠正不良之风)、“禁放”(禁止燃放鞭炮)、“家教”(家庭教师)、“家轿”(家庭用轿车)、“劳效”(劳动效率)、“换赔”(换旧赔新)、“解困”(解救困难户)、“减负”(减轻农民负担)、“专技”(专业技术)等。也有一些缩略得不太好,或是词形欠妥,或是词义不明,让人费解。如“过负”(过重负担)、“禁渔”(禁止滥捕鱼类)、“考任”(经考试合格而任命)、“考录”(经考试合格而录用)、“高博会”(高新技术产品博览会)、“监区”(监管犯人的区域)、“盘整”(盘查整顿)、“排查”(排队审查)、“严困”(严重困难)、“音害”(噪音伤害)、“迎保”(迎接保卫)、“造笑”(制造欢笑)、“整建”(整顿建设)等。在普通话词汇规范中,对缩略语的规范要给予充分的重视。对待缩略语,同样应持宽容、谨慎的态度,不宜简单判断它不合乎规范。当然,现在的缩略语太多,似乎有些过滥,而且还在大量地产生,对它严格一点儿,对那些不合“形简义明”要求的,进行一定的规范,这是必要的。
  2.4 所谓港台词语,是指香港、澳门和台湾话里的词语。 这三个地方的词语虽有许多相同,但也有一定的差异,尤其是在所吸收的方言词和外来词方面,其差异更大一些。
  我国大陆自改革开放以来,社会政治、经济、文化、科技等有了很大的发展,人们的观念也发生相当大的变化。在这种大变革的态势下,新事物、新概念如潮水般涌现出来,而普通话和方言一时又没有那么多相应的词语来称说,于是一批批港台词语便随港台事物一起进入了大陆。有学者估计,近十年来进入大陆地区的港台词语大约有六七百个之多。其中一批已进入普通话。如“法人”、“资深”、“周边”、“转型”、“架构”、“酒店”、“宠物”、“蛇头”、“歌星”、“空姐”、“共识”、“传媒”、“相关”、“代沟”、“精品”、“分流”、“负面”、“举报”、“投诉”、“炒卖”、“新潮”、“氛围”、“爱心”、“多元”、“反思”、“举措”、“评估”、“界定”、“拓宽”、“拓展”、“研讨”、“认同”、“投入”、“看好”、“疲软”、“保龄球”等。有的正在进入普通话。如“水货”、“物业”、“斥资”、“写真”、“水准”、“诚聘”、“珍品”、“牛市”、“婚变”、“非礼”、“电脑”、“飞碟”、“洗手间”、“度假村”、“追星族”、“上班族”、“黑社会”、“发烧友”等。有的虽在大陆社会上有所使用,但似乎还没有进入普通话。如“饮茶”、“熊市”、“派对”、“空港”、“公屋”、“镭射”、“飞弹”、“影碟”、“录影机”、“录影带”、“私家车”、“升降机”、“穿梭机”、“太空船”、“太空人”、“飞翔船”、“即食面”、“公仔面”、“化妆间”、“即溶咖啡”、“草根阶层”等。这类词语有的可能会逐渐进入普通话,但一般不太容易被普通话所吸收,因为普通话已有相应的较好的词语。如“晚会”、“聚会”、“机场”、“公房”、“激光”、“导弹”、“电梯”、“私车”、“录像机”、“录像带”、“方便面”、“卫生间”、“洗手间”等。有的大陆暂时还很少或没有那种事物。如香港的“太空人”、“飞翔船”等。
  可以预料,随着香港、澳门的回归,以及大陆、港、澳、台交往的频繁,今后还会有更多的港台词语陆续进入大陆地区。面对这样的态势,我们应当热情、宽容、冷静去对待,因为港台词语的进入,从总体看是有益的,但也会有一些负面作用。普通话词汇是开放性的,需要从各方面吸取养分来丰富自己的系统;继续吸收部分港台词语,是普通话词汇丰富、发展的途径之一。但吸收港台词语不可太快、太滥,对那些不可以吸收的词语应当加以排斥。笔者认为,普通话吸收港台词语,应当考虑以下几条:1)普通话没有而港台话中有,且形、音、 义都较好的港台词语,普通话可以而且应当吸收。如上文列举的已进入普通话那类港台词语的一部分。2)普通话有的, 而港台词语比普通话好的那类港台词语,普通话也可以吸收。如“空姐”、“相关”、“负面”、“研讨”、“电脑”、“拓展”、“国人”(国民、公民)、“牢居”(坐监狱)、“乐捐”(自愿捐款)、“帮丧”(帮助办丧事)、“交恶”(关系恶化)、“攀升”(向上爬)等。3 )不如普通话词语好的港台词语,普通话不宜吸收。如“飞弹”(导弹)、“本赋”(天赋)、“班房”(课室)、“空宇”(天空)、“扩阔”(开阔)、“烂然”(灿烂)、“即食面、公仔面”(方便面)等。4 )港台话中不甚好的外来词、文言词、方言词,普通话不应吸收,如“波士”(总经理、大老板)、“波迷”(球迷)、“派对”(晚会、聚会)、“便当”(盒饭)、“作秀、作骚”(表演)、“利是封”(红包)、“齿及”(说及)、“敕选”(命令选举)、“关防”(印信、关隘)、“过暝”(过夜)、“变面”(翻脸)、“白贼”(说谎者)、“靓女”(美女)等。5)一时看不准的词语,最好是顺乎自然,观察其发展情况, 而后抉择取舍。如“买(埋)单”(结帐)、“收银”(收款)、“拜拜”(再见)、“私家车”(私车)、“化妆间”(卫生间),以及“……广场、……花园”(……大厦、商厦)等。
  2.5 随着改革开放的深化发展和国际交往的空前频繁, 外来词语也以近几十年来从未有过的速度一批批进入中国大地。这次外来词语进入的形式,打破了汉语以往吸收外来词以意译为主,兼有部分音译或半音半意译的传统方式,出现了复杂多样的形式。据笔者的初步观察,大体有六种情况:1)直用原文(包括简称、缩写),这以商标、广告、商品名称、公司名称和科技名词为多。如“PHILIPS”、“Panasonic”、“CITIZEN”、“SHARP”、“CITROEN”、“SCAN”、“SONY”、“JVC”、“IBM”、“DAM”、“X.O.”2、“CD”等;2)据原文音译。 如“迷你”、“的士”、“巴士”、“镭射”、“柯达”、“索尼”、“夏普”、“曲奇”、“力波”、“肯德基”、“巧克力”、“皮尔卡丹”、“雪铁龙”等;3)据原文意译。如“鳄鱼衫”、“超短裙”、 “移动电话”、“皇冠豪华车”、“大众汽车公司”等;4)半原文半音译, 如“T恤”、“卡拉OK”、“夏普29HX8”、“莫罗柯林K”等;5)半原文半意译。如“BP机”、“CT扫描”、“DV光盘”、“LD功能”、 “VCD影视机”、“DAM钓具”等;6)半音译半意译。如“奶油派”、“柠檬派”、“拍里饼干”、“法兰西饼”、“汉堡包”、“奔驰车”、“镭射视盘”、“镭射影碟”等。这种情况到处可见,报刊上有,电视上有,商店里有,尤其是大百货商场和高档服装、食品、电器等专卖店更多。这种现象似有扩大的趋势。外来词语的大批进入,对改变汉语偏于保守的状况、丰富现代汉语词汇、活跃国人语文生活等都有积极意义,但同时也不可避免地会带来某些负面作用。对此我们同样应以宽容、严肃的态度去对待,肯定并促进其健康成分的发展,纠正和规范其乱搬、滥用现象,让外来词语逐渐纳入正确的轨道。
      参考文献:
  《现代汉语规范问题学术会议文件汇编》,科学出版社,1956年。
  戴昭铭1994《规范语言学探索》,《北方论丛》编辑部出版。
  陈章太1986《关于普通话教学和测试的几个问题》,湖北《普通话》杂志第3期;1988《普通话测试论文集》, 香港普通话研习社编辑出版。
  陈章太1994《北方话词汇的初步考察》,《中国语文》第3期; 1995《语言文字应用研究论文集》,语文出版社。
  陈建民1994《普通话对香港词语的取舍问题》,香港《语文建设通讯》第43期。
  田小琳1993《香港流通的词语和社会生活》,《香港词汇面面观》,载《语文和语文教学》一书,山东教育出版社。
  周一民1992《北京现代流行语》,北京燕山出版社。
  于根元、刘一玲主编《(1991、1992、1993)汉语新词语》,北京语言学院出版社,1992年、1993年、1994年。
  于根元主编《现代汉语新词词典》,北京语言学院出版社,1994年。
  张首吉等1992《新名词术语辞典》,济南出版社。
  雅坤、秀玉主编1992《实用缩略语知识词典》,新世界出版社。
  施宝义、徐彦文1990《汉语缩略语词典》,外语教学与研究出版社。
  朱广祁1994《当代港台用语辞典》,上海辞书出版社。
  黄丽丽等1990《港台语词词典》,黄山书社。
  中国标准技术开发公司《海峡两岸词语对释》,中国标准出版社,1992年。
        (陈章太 国家语委语言文字应用研究所100010)*
  [*]本文在1995年12 月于北京举行的“首届语言文字应用学术研讨会”上宣读,此次发表作了修改与删节。
  字库未存字注释:
  @①原字为目加僚的右半部,左右结构
  
  
  
中国语文京194-199,205H1语言文字学陈章太19961996 作者:中国语文京194-199,205H1语言文字学陈章太19961996

网载 2013-09-10 21:45:26

[新一篇] 晚清對西學的兩種誤讀——論鐘天緯的西學觀

[舊一篇] 智力水平與性格特質相互關系的測驗研究
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表