阿多尼斯:也许,大地上并没有爱情|凤凰诗刊

>>>  名人論史——近當代作家的史學觀點  >>> 簡體     傳統


题图:The children were playing at marriage-by-capture,N.C.Wyeth 绘


也许,大地上并没有爱情

也许,
大地上并没有爱情
除了我们幻想着
以为有一天能够得到的东西

别停下
继续欢舞,爱情啊,诗歌啊!
哪怕这舞蹈就是死亡。

(薛庆国译)


Maybe

Maybe
there is no love on earth
except the one we imagine
we will win some day

Don’t stop
Go on with the dance, dear love, dear poetry
even if it were death

(Translated by Khaled Mattawa)



作者:阿多尼斯 Adonis 1930年生于叙利亚。迄今共创作了五十多部着作,包括诗集、文化评论、译着等,对阿拉伯政治、社会与文化产生广泛影响。屡获各种国际文学大奖,在世界诗坛享有盛誉。


【诗歌之夜】栏目选自「香港国际诗歌之夜」活动诗歌合集。「香港国际诗歌之夜」为北岛主持、香港中文大学主办的国际诗歌节活动,自2009年起隔年于香港举行。历届诗歌节的主题分别为2009届「另一种声音」、2011届「词与世界」、2013届「岛屿或大陆」。去年的活动更延伸至广州、深圳和汕头,勾连珠江三角洲,形成国际诗人与读者互动的涟漪效应。


■ 本文摘自“今天文学”微信公众号TodayLiterary


凤凰读书 2015-08-23 08:45:26

[新一篇] 木心詩五首:從前的人,多認真,認真勾引,認真失身|鳳凰詩刊

[舊一篇] 有一種戰爭注定單槍匹馬
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表