毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后!

>>>  小城故事吳儂軟語溫婉人心的力量  >>> 簡體     傳統

   毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后!

  [译文]  不要往我渔梁那儿去,不要拆开我的渔篓!可我自身已经得不到人家的容纳,哪里还顾得上为我走后的事担忧呢!

  [出典]  春秋 《诗经·国风·邶风·谷风》

  注:

  1、《诗经·谷风》 

    习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。

  行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。

  泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑矣。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后!

  就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐求之。

  不我能慉,反以我为雠,既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。

  我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。

   2、注释:

     习习(sà飒):象声词。

     谷风:一说东风,一说暴风,一说来自山谷的风。

    黾(min敏)勉:勤勉,努力。

    葑:蔓菁也。叶、根可食。菲:萝卜之类。

   无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。以,用。下体,指根。

     德音:指夫妻间的誓言。违:背,背弃

    迟迟:迟缓,徐行貌。

   中心:心中。 违:恨也。

   伊:是。迩,近。

   薄:语助词。畿(jī机):指门槛。

   荼(tú图):苦菜。

   荠:荠菜,一说甜菜。

   宴:快乐。昏,即“婚”。

   泾:河名。泾水,其水清澈。渭:渭水,其水浑浊。

   湜湜(shí时):水清见底。沚(zhi止):水中小洲。一说底。

   屑:洁。不我屑以:不愿意同我亲近

   逝:往,去。梁:捕鱼水坝。

   发:打开。笱(ɡou苟):捕鱼竹笼。

   躬:自身。阅:容纳。

   遑:来不及。恤(xù序):忧,顾及。

   方:筏子,此处作动词,用木筏渡河。舟:用船渡河。

     丧:灾祸。

   匍匐:手足伏地而行,此处指尽力。

   能:乃。慉(xù序):好,爱惜。

   雠(chóu仇):同仇。

     阻:拒绝。

   贾(ɡu古):卖。用:指货物。不售:卖不出。

   育:长。育恐:生于恐惧。鞫:穷。育鞫:生于困穷。

   颠覆:艰难,患难。

   于毒:如毒虫。毒:害人之物。

   旨:甘美。蓄:聚集。旨蓄:储藏的美味蔬菜。

   御:抵挡。

  洸(guang):粗暴。溃:发怒。 洸(ɡuānɡ光)、溃(kuì愧):水流湍急的样子,此处借喻人动怒。

   既:尽。诒:遗。肄(yì义):劳也。

     伊:惟,只有。余:我。来:语气助词,没有实义。墍:爱。

 

 

   3、译文1:

     和熙东风轻轻吹, 阴云到来雨凄凄。 同心协力苦相处, 不该动辄就发怒。

  采摘蔓菁和萝卜, 怎能抛弃其根部。 相约誓言不能忘, 与你相伴直到死。

  出门行路慢慢走, 心中满怀怨和愁。 路途不远不相送, 只到门前就止步。

  谁说苦菜味道苦, 和我相比甜如荠。 你们新婚乐融融, 亲热相待如弟兄。

  有了渭河泾河浑, 泾河停流也会清。 你们新婚乐融融, 从此不再亲近我。

  不要去我鱼梁上, 不要打开我鱼笼。 我身尚且不能安, 哪里还能顾今后。

  过河遇到水深处, 乘坐竹筏和木舟。 过河遇到水浅处, 下水游泳把河渡。

  家中东西有与无, 尽心尽力去谋求。 亲朋邻里有危难, 全力以赴去救助。

  你已不会再爱我, 反而把我当敌仇。 你已拒绝我善意, 就如货物卖不出。

  从前惊恐又贫困, 与你共同渡艰难。 如今丰衣又足食, 你却把我当害虫。

  我处存有美菜肴, 留到天寒好过冬。 你们新婚乐融融, 却让我去挡贫穷。

  对我粗暴发怒火, 辛苦活儿全给我。 从前恩情全不顾, 你曾对我情独钟。

    译文2:

    山谷中大风飒飒作响,阴云满天雨水流淌。本应共同努力心心相印,不该如此发怒把人损伤。采来蔓菁和萝卜,却将根茎全抛光。不要背弃往日的誓言:“与你生死相依两不忘。”
踏上去路的脚步迟缓踉跄,心中充满了凄楚惆怅。只求近送几步不求远,哪知仅送我到门旁。谁说荼菜味苦难下咽,我吃来却像荠菜甜又香。你们快乐地新结姻缘,亲密得就像兄弟一样。
泾水因渭水流入而变浊,水底却清澈如故明晃晃。你们快乐地新结姻缘,不要把我来诽谤。别到我修筑的鱼坝去,也别碰我编织的捕鱼筐。我的自身还不能见容,又怎能顾及我去后的情况。

     就像到了深深的河流,用木筏或小船过渡来往;好比到了浅浅的溪水,便浮着游着来到岸上。往日家中有什么没什么,我都为你尽心地操持奔忙。凡是邻居有了难事,就是爬着也要前去相帮。

     你不能体怜我也就算了,反把我当作仇敌孽障。拒绝了我的一片好心,就像货物无法脱手交账,以往生活在忧虑和贫苦中,与你一起患难同当。如今家境有了好转,你却把我当成毒物祸殃。

    我准备好美味的菜食贮藏,为了度过冬季的匮乏时光。你们快乐地新结姻缘,却用我的积蓄把贫穷抵挡。粗声恶气地拳脚相加,还把苦活狠压在我肩上。全不顾惜当初的情意,“唯我是爱”真像空梦一场。

    译文3:

    大风唰啦啦来得凶暴,乌云才上来大雨就到。我全心全意依顺着你,你好没来由平空着恼。好比采萝菔跟那蔓菁,难道要叶儿就不要根?往日的恩情休要抛弃,和你过到老用不离分。
我移动脚步慢慢腾腾,脚步儿才移心又不忍。只消几步儿并不算远,送我到门边你肯不肯?谁说那苦菜味儿太苦,比起我的苦就是甜荠。瞧你们新婚如胶似漆,那亲哥亲妹也不能比。
比起渭水来泾水见浑,泾水定下来浏浏的清。只因你新婚如胶似漆,才撇我一旁不肯挨近。我的拦鱼坝别让人来,我的鱼曲笼不许人开。今儿我自己安不了身,身后的事儿何必关怀?
好一比过河河水深深,我用船用筏把河来渡;好一比过河河水浅浅,我空手白脚游了过去。家里有也罢没有也罢,我尽心尽力备办齐全。左邻和右舍有了灾难,我奔走扶助从不迟延。
你不喜不爱也还罢了,反当我仇人可真不该。千万种殷勤你不理睬,好比有货物没处售卖。从前过日子天天怕穷,艰难的日子和你相共。日子到如今过得好了,你把我当做一只毒虫。
我有那干菜和那腌菜,防青黄不接用来过冬。瞧瞧你新婚如鱼得水,穷乏的时候拿我填空。你粗声恶气对我叫嚷,全家的重活教我担当。从前的种种你都忘了,你我还不是好过一场!

    译文4:

   谷风习习阵阵吹,阴雨无常变了天。尽力与君一条心,宜将恼怒抛一边。蔓菁箩卜都要采,难道真情你不见?不离不弃是美德,与君同死心相连。
行人路上步履缓,心中有怨难消散。非是迢遥万里程,却只送到大门坎。谁说苦菜味最苦,也曾甘甜如荠菜。你们新婚燕尔时,亲亲密密似兄弟。
泾水搅得渭水浊,河湾见底水清清。只因新婚迷着你,不再与我来相亲。别到我的鱼梁上,别用我的竹鱼筐。可怜此处难容身,自此我能去何方!
过河遇见水深处,乘舟撑船来过渡。过河遇见水浅时,下水游泳到彼岸。家中何有何已无,勤勉操持多兼顾。邻人或会有急难,尽心尽力去帮助。
不再细心爱悦我,反而视我为仇敌。种种美德无人睬,有如货物无处卖。昔日新婚常畏惧,任你颠鸾又倒凤。如今生儿又育女,却将我来比毒痈。
我留美菜一坛坛,季节变换好过冬。新娶之人迷着你,夺我积蓄挡贫穷。对我又打又是骂,繁重家务一重重。不念往昔吉庆日,也曾痴爱将我娶。


 

 

   4、《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌311篇,由于“小雅”中的笙诗六篇有目无辞,因此实际为305篇。《诗经》共分风、雅、颂三个部分。其中包括十五“国风”,有诗160篇;“雅”分为“大雅”、“小雅”,有诗105篇;“颂”分为“周颂”、“鲁颂”、“商颂”共计40篇。《诗经》据音乐的不同分为《风》、《雅》、《颂》三部分。“风”是带有地方色彩的音乐,十五“国风”就是十五个地方的土风歌谣。“雅”又有“正”的意思,当时把王畿之乐看作是正声——典范的音乐。《大雅》、《小雅》之分。“颂”是专门用于宗庙祭祀的音乐。 《诗经》的作者成分很复杂,产生的地域也很广。除了周王朝乐官制作的乐歌,公卿、列士进献的乐歌,还有许多原来流传于民间的歌谣。这些各个时代从各个地区搜集来的民间乐歌,由官方搜集和整理,并对作品进行过加工整理,制作乐歌。经过修改后,这些现存的《诗经》,语言形式基本上都是四言体,韵部系统和用韵规律大体一致。秦代曾经焚毁包括《诗经》在内的所有儒家典籍。但由于《诗经》易于记诵,所以到汉代又得到流传。汉初传授《诗经》学的共有四家,也就是四个学派:齐之辕固生,鲁之申培,燕之韩婴,赵之毛亨、毛苌,简称齐诗、鲁诗、韩诗、毛诗(前二者取国名,后二者取姓氏)。东汉以后,毛诗日渐兴盛,并为官方所承认;前三家则逐渐衰落,到南宋,就完全失传了。今天我们看到的《诗经》,就是毛诗一派的传本。《诗经》是我国文学的光辉起点,它的思想性和艺术成就在中国文学、文化史上有着极高的地位。

    孔子曰:“不学诗,无以言。”放到现在来说,诗经在交际应用方面虽然没有那么重要了,但对于一个人的文化修养却依然有着不可低估的影响。

 

 

    5、作为一个社会问题,丈夫因境遇变化或用情不专而遗弃结发之妻,在《诗经》这部我国最早的诗歌总集中已多有反映,《卫风·氓》是一篇,这首《邶风·谷风》又是一篇。同样是用弃妇的口吻陈述被弃的痛苦,与《氓》相比,《谷风》中的女子在性格上不如前者决绝果断,因此在回忆往事和述说情怀时怨而不怒,使人读后有“哀其不幸,怒其不争”之感,然而在艺术风格上,则更能体现被孔子称道的温柔敦厚的诗教传统。

  从全诗的叙说来看,这位女子的丈夫原来也是贫穷的农民,只是由于婚后两人的共同努力,尤其是年轻妻子的辛劳操持,才使日子慢慢好过了起来。但是这种生活状况的改善,反倒成了丈夫遗弃她的基因。这个负心汉不但不顾念患难中的糟糠之妻,相反却喜新厌旧,把她当作仇人,有意寻隙找岔,动辄拳脚相加,最后终于在迎亲再婚之日,将她赶出了家门。诗中的弃妇就是在这种情形下,如泣如诉地倾吐了心中的满腔冤屈。

  这首诗在抒情方面最可注意的有以下几点:首先是选取了最能令人心碎的时刻,使用对比的手法,凸现了丈夫的无情和自己被弃的凄凉。这个时刻就是新人进门和旧人离家,对于一个用情专一、为美好生活献出了一切的女子来说,没有比这一刻更让人哀怨欲绝的了。诗由此切入,非常巧妙地抓住了反映这一出人生悲剧的最佳契机,从而为整首诗的抒情展开提供了基础。而一方面“宴尔新昏,如兄如弟”的热闹和亲密,另一方面“不远伊迩,薄送我畿”的绝情和冷淡,形成了一种高度鲜明的对比,更突出了被弃之人的无比愁苦,那种典型的哀怨气氛被渲染得十分浓烈。

  其次是借用生动的比喻言事表情,具有浓郁的生活气息。全诗共分六章,每章都有含蓄不尽的妙喻。如第一章入手便以大风和阴雨,来表现丈夫的经常无故发怒;以采来蔓菁萝卜的根茎被弃,来暗示他丢了根本,视宝为废。这主要用于言事。第二章则转用食荼如荠、以苦为甜,来反衬人物在见了丈夫新婚时内心的苦涩程度,远在荼菜的苦味之上。这又是主要用于表情。另如第三章的“泾以渭浊,湜湜其浊”,是用泾水因渭水流入表面变浊、其底仍清,来比喻自己尽管被丈夫指责却依然不改初衷的清白;第四章以河深舟渡、水浅泳渡,喻写以往生活不论有何困难,都能想方设法予以解决;第五章用“贾用不售”比丈夫的嫌弃、“比予于毒”喻对己的憎恶;第六章又把自己往日的辛劳比作御冬的“旨蓄”,将丈夫的虐待喻为湍急咆哮的水流。这些比喻取喻浅近,无不切合被喻情事的特征,大大增强了作品的艺术性和表现力。

  最后,作品的一唱三叹、反覆吟诵,也是表现弃妇烦乱心绪和一片痴情的一大特色。从首章的“黾勉同心,不宜有怒”、“德音莫违,及尔同死”,到二章的“行道迟迟,中心有违”,从三章的“毋逝我粱,毋发我笱”,到四、五章的前后对比,再到六章的“不念昔者,伊余来塈”,在反覆的述写和表白中,淋漓尽致地展示了弃妇沉溺于往事旧情而无法自拔的复杂心理。顺着这一感情脉络的延伸展开,循环往复,人们更能接近和触摸这个古代女子的善良和多情的心,更能感受到被弃带给她的精神创痛。至于作品在二、三、六章中一面再、再而三地出现“宴尔新昏”的句子,又在断续错杂的回忆和抒情中,突出和强调了丈夫背信弃义对她产生的强烈刺激,她无法忍受眼前出现的这一现实,更不能以平常之心来接受这一现实,所以反覆咏之,以示铭心刻骨,难以忽忘。

  由此可见,这首诗在抒写弃妇哀怨方面是很有特色的。它的出现,表明古代妇女在爱情和婚姻生活中,很早就处在弱者的地位,充当着以男子为中心的社会的牺牲品,她们的命运是值得同情的。尽管作品没有直接对负情男子作明确的谴责,但最初的信誓旦旦和最终的弃如脱靴,仍为此作了有力的点示,具有深刻的警世作用。

 

 

    6、《谷风》里哀怨弃妇的悲情女子,是个刻画细致传神的悲剧角色。读完《谷风》,为诗里的这个女子,心里有一种油然而生的哀怨与激愤。或许在有记载的诗中,《谷风》里,遭无情丈夫遗弃的女子的哀诉,是最让人难以忘怀的形象之一,因为她天性里的软弱,因为她不能自己去质问。用解读式的路子来理解文字里的虚构人物一般来说是一种错误的理解文本的方法,因为让每一个读到这个女子经历的读者,自己的心里自然而然地产生一种压抑,这正是写作者的一种目的,这也是生活本身就潜藏的一种特质。因为在实际生活中,每个人更多是在按照非反省的方式,在自己的人生迷雾里穿行着,这既是生活神秘的地方,也是生活无尽的苦涩之处。

 

 

   7、古今学者都一致判断《诗经.邶风.谷风》是一首描写糟糠之妻遭不义丈夫抛弃后,陈述自己的辩护,声讨丈夫用情不专、无情无信,抒发恚愤和痛苦的诗作,即所谓“怨妇诗”。
    
  夫妻感情变迁是一个常见的社会性问题。由于女性在很多方面的弱势,婚变中往往女方会遭到相对多的伤害,在古代农业社会尤其如此。古典农业文明社会由于生产技术落后,妇女因身体条件限制难以从事重体力劳动,故而由经济上的依附性(男子从事繁重体力劳动生产出支撑社会运行的粮食和基本物资,创造出主要财富)进而发展到社会地位远低于男子。我国是公认的世界历史上农耕文明发育相对早且最充分的国家,所以男尊女卑就成为中国古代社会的一大特色性标志。
    
  这种社会结构和风俗习惯下,女性基本没有独立的财产权或者财产权受到法律保护很少,所以古代被丈夫遗弃的女性往往命运比较悲惨。

    要理解“谷风”作者或者女主人公的愤怒和怨恨,首先要了解古代社会这种特殊的男女关系及家庭关系的特点。
    
  从诗文内容来判断,故事讲述的是一个寻常的自由民家庭,丈夫原先是个穷苦的农民。婚后夫妇二人齐心努力,特别是妻子为家庭贡献甚大,慢慢地家境才好转、过上了相对宽心的日子。然而,就在这种情况下变故发生了。诗中的负心汉不仅不感念结发之妻多年来的辛苦和付出,反而喜新厌旧、另结新欢。背叛感情和婚姻不说,还想法设法折磨发妻、甚至拳脚相加实施家庭暴力;最可憎的是这位凶暴狠毒的丈夫居然嫌怨发妻影响他和新人的生活,将无辜可怜的感情受害者扫地出门。难怪弃妇满腔悲愤,用如泣如诉的语言倾吐自己的不幸和冤屈。
    
  好在今天社会进步了,不仅是世人崇尚男女平等观念,而且由于工商业的昌明和知识经济时代的降临,妇女的经济独立保障了她们的社会地位上升。即便社会发生了沧海桑田的变化,这首古诗依然有现实价值。对那些发生感情危机的家庭,夫妻在出现争执时,应该多想想共同奋斗、相濡以沫的日子,想想对方为家庭做出的贡献,这样才是明智和负责任的态度。

 

 

   8、莺语华舞春昼午,罗带玲珑红香惹。瞬时间
   和睦的家庭里面,谷风习习,阴雨无常;你不分蔓箐和萝卜
   非要把“二奶”娶回家;为此你费尽心机,巧设套局
   将我抛弃!还以种种卑鄙的流言,为你们的宴尔新婚
   涂摸各种合理的缘由之光!我得离开了。但我知道——
   郊外清凉的晚风,多么希望我能够留下!负心的人啊
   你假做仁义,送我到了门坎。然后就匆匆地回到那凤凰帷内
   纵恣于红软香透之中,呼吸“二奶”的肉体芳香。那柔情的学问
   甘甜有如她的舌头。只有低沉而又未落的晚炊,为我送行……

   丛林暗芳,微雨菲菲。我的眼泪,滴入清澈的泾水当中
   看到“二奶”,像一条海鱼一样颤动,你被卷入她肉体的海浪
   我们昔日的玫瑰,被一道闪电击伤。渭水变浊
   我犹如沙粒,在习习谷风中沉浮。我又听到了
    你打骂的声音,翻过鱼梁,掀翻了鱼筐。往事
   犹如鱼儿一样,流入泾河渭水波中。天哪
   谁能够体恤我的苦衷?我与他,也曾宴尔新婚
    我与他,亦曾蝶柳交狂。邻居们常常赞叹
    这是村社的福祉,是彩云铺开的光华灿烂

   那时的水儿,深浅有度。日子里鸟语花香
   泾渭清清,可筏可舟,可泳可游。所有的乡邻
   沐浴在我和他的牧歌声中,谦而有礼,慷而多助
   然而,自从他包了“二奶”之后,糟糠之情顿失
   泾河的波浪,被他一夜间剖开了上千个口子。
   金镂泪痕,辗转成飘零的枯叶。我成了障碍!
   不除去我,他们如何能够颠鸾倒凤一生?我啊
   成了他,抽不出锋芒的青稞!可怜的儿女们
   仿拂卖不出去的货物,存放在他仇恨的货架上

   于是,他设好了圈套。用野生的荆棘做成枷锁
   以青稞的叶子,燃烧了绿窗残梦。往日的甘苦与共
   统统被弃入虚空与荒凉的恐惧之中。坏了的名誉
   为他的二度之梅,铺起桥梁。我变成了一坛坛过冬的酸菜
   被轰然的雷霆,炸进萋萋衰草之中。他还获得了同情
   以此作为舟楫,划入“二奶”的洞房之中。昔日的节俭
   全成了他今日的柳丝袅娜。我繁重的劳动
   泊进今日“二奶”的鬓丝撩乱里头,他在那儿
   渡入她的香腮之雪。弃我于板桥流水之外

   习习的谷风,潜行成一个又一个阴影之石
   某中无形的力量,将我托入暮云的翅翼。是死
   还是活着?菱蔓无语,单薄的星光,词语也闪烁不定
   天啊,赐我一丝月华吧。我的孩子们
   不是黄昏的色泽。谁来为我们雪耻?谷风依然习习无语
   我的父兄,能否为我做主?柴门深处,桂塘之畔
   请给我以力量!老天爷啊,阳光为什么不能为美德
   编制彩虹。难道只有负心的钞票,才能
   挂在高高的上空?人伦的力量何时显形?……

   就因为他做了官?就因为他的权势和金钱
   世人的崇高,难道都要遁入一径烟尘飞逝
  “二奶”之后,是否还会有“三奶”?是否——
   还会有失去父母的孩子,飘进碎破的红霞烟云
  我已失去了憎恨,没人抚慰这忧郁和愁痛
   天空依然明亮,魔鬼,幽灵和天堂,哪个飞得更高?
   ……又有新发的暴富,在燃起洞房的爆竹
   世人已经习惯,谁来清除这些落地的竹花
   习习的谷风呀,不要跟着我。看那香烛,已经销残……

 

 

   9、每每读《谷风》时,总是有难言的痛苦萦怀不去,仿佛那个被丈夫抛弃的女子,是我千年前的嫡亲姐姐,隔着几千年的风烟岁月,我所能感受到的她的伤痛丝毫不减一分———

    诗中第一节用比兴的手法,说阴阳和合,雨泽降临,比喻只有夫妻和睦,家道才能兴旺,丈夫应该与自己同心同德,不应该对自己发脾气,使用家庭暴力。

    到第二节,说不能因为“葑菲”的根部坏掉了,就把它们的叶子也一起抛掉不要,比喻不能因为自己年长色衰,就无视她持家的美德而抛弃她,他们应该同生共死才对的。

    已然被别人休掉,还谈何“同生共死”?于是自然过渡到第三节,她孤单单一个人在回娘家的路上走得异常缓慢,她不过是想他出来送自己一程罢了。其实是心里不想走,才这样把步子拖得慢腾腾的。好歹夫妻一场,可那个人是多么心狠啊,连出门送她一程都不愿意。

    到诗的第四节,痛苦的心情达到了高潮。前两句说,就连苦菜也要甜过我的心,后两句则是以别人的乐景衬自己的哀情了。那个抛弃自己的人此刻又娶回一位美娇娘,正沉浸在新婚燕尔之中,他俩的感情如兄如弟。古代男人视“兄弟如手足,女人如衣服”的。这样比照的写法,更衬出那个被弃之人的悲哀情怀……

    作为《诗经》里的弃妇主题诗,《谷风》比《氓》写得更为深刻,也无非揭示了男人“富易妻”的陋习。

    “富易妻”的例子,在几千年前不甚发达的先秦时代一贯如此。然则,在当下相对自由的社会大环境下,即便女人的地位有了质的飞跃,即便女人走出家门有了自己的工作不再靠男人供养,但是,“富易妻”的例子也不见减少,似乎平常得都不值得拿到桌面上来说事儿,而许多年轻的姑娘不正等着旧人搬离豪宅,自己去填充后母的空缺么?

    两性关系中,若做到有情有义有担当,则是多么不易。然而,不是我悲观,男女之间,似乎也不能等到平等的那么一天。

 

 

   10、讨论到妇女地位时,凯恩斯则引用《诗经・邶风・谷风》:“泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑矣。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后!”所以,孔子在两千多年前应该就具有超前的女权思想了。

*


庄灿煌的博客 2013-09-10 21:10:59



評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表

    © 2022 - 民初思韻 - 清末民初傳奇時代的發現   探討傳統簡明韻味