爱德华巴纳德的堕落

>>>  文章華國詩禮傳家—精彩書評選  >>> 簡體     傳統

作者: [英] 毛姆

出版社: 广西师范大学出版社

出品方: 理想国

副标题: 毛姆短篇小说全集1

原作名: Collected Short Stories of W. Somerset Maugham: Volume 1

译者: 陈以侃

出版年: 2016-10-1

页数: 648

定价: 56.00元

装帧: 精装

丛书: 理想国:毛姆短篇小说全集

ISBN: 9787549585472

内容简介 · · · · · ·

1951年,毛姆出版四卷本短篇小说全集,共收录91个故事,并亲自确定篇目和顺序,为每一卷撰写序言。1963年企鹅出版社在此基础上推出新版,自此被认作标准定本,多次重版。本书即译自2002年企鹅版全集。

毛姆作品中文译本繁多,短篇小说多以精选集形式出版。本次计划推出的《毛姆短篇小说全集》(四卷本)将首次以精彩译文再现毛姆短篇作品的全貌。本书为第一卷。

作者简介 · · · · · ·

威廉·萨默塞特·毛姆 W. Somerset Maug ham (1874-1965),生于律师家庭,父母早逝,十岁之前生活在巴黎,后由伯父接回英国抚养 。先后在坎特伯雷国王学校和海德堡大学接受教育。后进入伦敦圣托马斯医学院学医。1897年小说处女作《兰贝斯的丽莎》 获得成功,后专事文学创作。1902年初涉剧坛,渐成为与萧伯纳齐名的剧作家,红极一时 。随着《人性的枷锁》 (1915) 、《月亮和六便士》 (1919)等长篇小说出版,作为小说家的声誉得以巩固。一战期间曾为英国情报部门工作。1916年前往南太平洋旅行,此后多次到远东。1921年出版《颤动的叶子:南太平洋群岛故事集》,之后陆续出版《木麻黄树》《阿金》等十多部短篇集,为当时最负盛名的短篇小说家。其他作品包括游记,如《在中国屏风上》(1922)、《唐费尔南多》 (1935),以及散文,文艺评论和回忆录,如《总结》 (1938)、《作家笔记》 (1949)、《观点》(1958) 等。1946年,回到法国里维埃拉定居。 1954年,被授予大英帝国“荣誉侍从”称号,成为皇家文学会会员 。1965年逝世于里维埃拉。

译者 陈以侃,1985年出生于浙江嘉善,自由译者、书评人。曾在上海交大和复旦学习英文,2012至2015年在上海译文担任编辑。译有《海风中失落的血色馈赠》、《终极游戏》,合译有《额尔金书信和日记选》、《格兰塔•不列颠》等;偶作评论,见于《上海书评》、《三联生活周刊》、《文景》、《书城》、《外国文艺》等。

目录 · · · · · ·

爱德华·巴纳德的堕落

火奴鲁鲁

午餐

蚂蚁和蚱蜢

水塘

麦金托什

表象与现实

昂蒂布的三个胖女人

生活的真相

舞男舞女

幸福的夫妻

斑鸠之音

狮皮

不可征服

逃跑

上帝审判台

全懂先生

幸福的人

一个浪漫的年轻女子

事关尊严

诗人

母亲

格拉斯哥来的人

赴宴之前

路易丝

承诺

珍珠项链

怯懦

译后记

我没有失败,相反我成功了。你无法想象我怀着怎样的激情憧憬着未来,它显得那么充实,那么重大。等你和伊莎贝尔结婚之后,你们有时也会想到我。那时我就住在珊瑚岛上我自己建造的房子里,照料我的那些树——我会用他们不知哪年就发明的方法从椰子里取出果肉来,我会在花园里种各种各样的花草,我会钓鱼。我有足够的事情让我忙碌,但又不会太忙而觉得疲惫。我会有我的书和我的伊娃,要是还有我们的孩子那就更好了,但除了这些,我总有海与天的无穷变幻,有日出的清新、日落的美,还有夜晚的饱满和辉煌。我会将不久之前的一片芜杂开垦成花园。我会创造一些美好的东西。岁月会悄无声息地流转,当我变老时,我回想的是幸福、简单、平静的生活。虽微不足道,我也算是在美好中度过了一生。你觉得这还太少,不够我心满意足吗?我们都知道,一个人即使赢得了整个世界,却丢失了自己的灵魂,那他也没有获得多少。我觉得我已经拥有了自己的灵魂。


2022-12-08 19:11:17

[新一篇] 愛彌兒—論教育

[舊一篇] 愛的藝術
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表