这梦如此心醉神迷,而且不带感情 诗歌

>>>  文章華國詩禮傳家—精彩書評選  >>> 簡體     傳統


睡梦中我


睡梦中我也在守望……

让我入梦,让我离开……


冲着你快乐地微笑

我自身一无所有。我渴望你

不是为爱情,是为了梦。


你安详的肉体扑灭了

我热切的凝望。

我的渴望悲痛交叠

我不愿把梦中的你的存在

安置在我的怀中。


睡,睡,睡,

凝神于你的微笑……

我如此专注地梦着你

这梦如此心醉神迷

而且不带感情。


扬子 译



efa2016 | 诗歌原创小号


楚尘文化 费尔南多·佩索阿 2015-08-23 08:51:21

[新一篇] 國學 內閣是什么樣的機構

[舊一篇] 聶魯達:我坦言我曾歷盡滄桑
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表