断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。

>>>  小城故事吳儂軟語溫婉人心的力量  >>> 簡體     傳統

 
     断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。

  [译文]  绝对没有蜂蝶恋清香,荷花脱尽红色的花瓣,只留下苦涩的莲子。

  [出典]  北宋 贺铸 《踏莎行》

  注:

  1、《踏砂行》  贺铸

    杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。

    返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语:当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。

  2、注释:此词又名《芳心苦》

    ①回塘:环曲的水塘。

  ②别浦:水流的叉口。

  ③红衣:此指红荷花瓣。

  ④芳心:莲心。

  ⑤返照:夕阳的回光。

  ⑥骚人:诗人。

  ⑦“当年”句:韩偓《寄恨》诗云:“莲花不肯嫁春风。”

 

  3、译文1:

   绿柳环绕、鸳鸯游憩,池塘中长满了绿色的浮萍,连采莲小舟来往的路也被遮断了。不但莲舟路断,无人采摘,甚至连蜂蝶也不光顾,荷花只能在寂寞中逐渐褪尽红色的花瓣,剩下孤苦的莲心。

    夕阳的余辉,照映减浦口的水波,迎来了晚潮,流动的云彩,带着凄冷的秋雨,荷花在晚风中轻轻摇曳,好象在满怀感情地向文人雅士诉说自己的遭遇:想当年我不愿在春花烂漫的时节与百花争芳斗艳,如今却还是无端地被秋风埋没! 

    译文2:

   杨柳遍布曲折的池塘边,鸳鸯嬉戏在水流交汇处。水面长满了绿浮萍。阻断莲舟往来路。绝没有蜂蝶恋清香,荷花落尽莲心苦。

   夕阳返照回潮涌,飘浮的云朵降细雨。悲苦只有诗人知,与之低声相泣诉:耻与春芳争娇妍,谁料遭际风妒。

 

   4、贺铸生平见 一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。  

   贺铸的词颇得楚骚遗韵,在北宋自成一家。他心性旷达,词风多变,既长于高旷之作,又擅写哀婉之思。他的豪放词,境界格调颇近苏轼;他的婉约词,与秦观、晏几道相近。张耒对贺词大加赞赏:“贺铸东山乐府,妙绝一世,盛丽如游金张之堂,妖冶如揽西施之袂。幽索如屈、宋,悲壮如苏、李。”,陈廷焯也说:“方回词,儿女,英雄兼而有之”。

    贺铸的胸中,有一种说不出的伤心之处。他的缠绵并非寻愁觅恨,有意为之,而是情郁于中,由笔端自然倾泻,有着不可抗拒的感人魅力,《踏莎行》这首以荷花自喻的咏物词就取得了相当高的艺术成就。

    杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。

    返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语:当年不肯嫁春风,无端却被秋风误!

    --踏莎行

    大部分写荷花的作品,往往是赞扬它出污泥而不染的高尚品格,而贺铸这首词中的荷花却生长在被人遗忘的角落,只能自开自谢,在秋风中花瓣落尽,只剩下孤苦的莲心。

    这样的荷花,虽然不趋时附俗,不愿在春花烂漫的时节与百花争芳斗艳,保持了所谓的气节。可最后,还是无端地被秋风埋没,在孤独、寂寞、悲苦中度过一生,没有人理解,没有人赏识。

    这首词道出了词人悲壮的一生,词中的骚情雅意,幽索哀怨,让人心痛,令人神伤。很难让人相信,这么缠绵哀伤的词,竟然出自相貌丑陋,人送外号“贺鬼头”的贺铸之手。

    贺铸精通音律,还善于用典,经常在词中“偷”前人诗句,他的词也有诗化的倾向。因此,在获得无数赞誉的同时,《东山词》也饱受批评,王国维竟说他在北宋名家中最次!

    “试问闲愁都几许﹖一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”,在北宋词坛,贺铸是一个独特的存在,他在美丽中诉说着凄凉,在高旷中吟唱着哀伤。梅雨终会过去,长久的阴晦之后是伊人灿烂的微笑。

 

    5、 这首词是咏荷花的,暗中以荷花自比。诗人咏物,很少止于描写物态,多半有所寄托。因为在生活中,有许多事物可以类比,情感可以相通,人们可以利用联想,由此及彼,发抒文外之意。所以从《诗经》、《楚辞》以来,就有比兴的表现方式。词也不在例外。

  起两句写荷花所在之地。“回塘”,位于迂回曲折之处的池塘。“别浦”,不当行路要冲之处的水口。(小水流入大水的地方叫做浦。另外的所在谓之别,如别墅、别业、别馆。)回塘、别浦,在这里事实上是一个地方。就储水之地而言,则谓之塘;就进水之地而言,则谓之浦。荷花在回塘、别浦,就暗示了她处于不容易被人发现,因而也不容易为人爱慕的环境之中。“杨柳”、“鸳鸯”,用来陪衬荷花。杨柳在岸上,荷花在水中,一绿一红,着色鲜艳。鸳鸯是水中飞禽,荷花是水中植物,本来常在一处,一向被合用来作装饰图案,或绘入图画。用鸳鸯来陪衬荷花之美丽,非常自然。

    第三句由荷花的美丽转入她不幸的命运。古代诗人常以花开当折,比喻女子年长当嫁,男子学成当仕,故无名氏所歌《金缕衣》云:“劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”而荷花长在水中,一般都由女子乘坐莲舟前往采摘,如王昌龄《采莲曲》所写:“吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。”但若是水中浮萍太密,莲舟的行驶就困难了。这当然只是一种设想,而这种设想,则是从王维《皇甫岳云溪杂题·萍池》“春池深且广,会待轻舟回。靡靡绿萍合,垂杨扫复开”来,而反用其意。以荷花之不见采由于莲舟之不来,莲舟之不来由于绿萍之断路,来比喻自己之不见用由于被人汲引之难,被人汲引之难由于仕途之有碍。托喻非常委婉。

    第四句再作一个比譬。荷花既生长于回塘、别浦,莲舟又被绿萍遮断,不能前来采摘,那么能飞的蜂与蝶该是可以来的吧。然而不幸的是,这些蜂和蝶,又不知幽香之可爱慕,断然不来。这是以荷花的幽香,比自己的品德;以蜂蝶之断然不来,比在上位者对自己的全不欣赏。

   歇拍承上两譬作结。莲舟不来,蜂蝶不慕,则美而且香的荷花,终于只有自开自落而已。“红衣脱尽”,是指花瓣飘零;“芳心苦”,是指莲心有苦味。在荷花方面说,是设想其盛时虚过,旋即凋败;在自己方面说,则是虽然有德有才,却不为人知重,以致志不得行,才不得展,终于只有老死牖下而已,都是使人感到非常痛苦的。将花比人,处处双关,而毫无牵强之迹。

 

    过片推开一层,于情中布景。“返照”二句,所写仍是回塘、别浦之景色。落日的余辉,返照在荡漾的水波之上,迎接着由浦口流入的潮水。天空的流云,则带着一阵或几点微雨,洒向荷塘。这两句不仅本身写得生动,而且还暗示了荷花在塘、浦之间,自开自落,为时已久,屡经朝暮,饱历阴晴,而始终无人知道,无人采摘,用以比喻在自己的生活经历中,也遭遇过多少世事沧桑、人情冷暖。这样写景,就同时写出了人物的思想感情乃至性格。

   “依依”一句,显然是从李白《渌水曲》“荷花娇欲语,愁杀荡舟人”变化而来。但指明“语”的对象为骚人,则比李诗的含义为丰富、深刻。屈原《离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”正因为屈原曾设想采集荷花(芙蓉也是荷花,见王逸《注》)制作衣裳,以象征自己的芳洁,所以词中才也设想荷花于莲舟不来,蜂蝶不慕,自开自落的情况之下,要将满腔心事,告诉骚人。但此事究属想象,故用一“似”字,与李诗用“欲”字同,显得虚而又活,幻而又真。王逸《〈离骚经〉章句序》中曾指出:“《离骚》之文,依《诗》取兴,引类譬喻。故善鸟、香草,以配忠贞,……宓妃、佚女,以譬贤臣。”从这以后,香草、美女、贤士就成为三位一体了。在这首词中,作者以荷花(香草)自比,非常明显,而结尾两句,又因以“嫁”作比,涉及女性,就同样也将这三者连串了起来。

   “当年”两句,以文言,是想象中荷花对骚人所倾吐的言语;以意言,则是作者的“夫子自道”。行文至此,花即是人,人即是花,合而为一了。“当年不肯嫁春风”,是反用张先的《一丛花令》“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风”,一看即知,而荷花之开,本不在春天,是在夏季,所以也很确切。春天本是百花齐放、万紫千红的时候,诗人既以花之开于春季,比作嫁给春风,则指出荷花之“不肯嫁春风”,就含有她具有一种不愿意和其它的花一样地争妍取怜那样一种高洁的、孤芳自赏的性格的意思在内。这是写荷花的身分,同时也就是在写作者自己的身分。但是,当年不嫁,虽然是由于自己不肯,而红衣尽脱,芳心独苦,岂不是反而没由来地被秋风耽误了吗?这就又反映了作者由于自己性格与社会风习的矛盾冲突,以致始终仕路崎岖,沉沦下僚的感叹。南唐中主《浣溪沙》云:“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。”王国维《人间词话》认为“大有众芳芜秽,美人迟暮之感”。(“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”、“虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。”均《离骚》句。)这位着名的文学批评家是敏感地察觉到了这个偏安小国的君主为自己不可知的前途而发出的叹息的。晏几道的《蝶恋花》咏荷花一首,可能是为小莲而作。其上、下片结句“照影弄妆娇欲语,西风岂是繁华主”和“朝落暮开空自许,竟无人解知心苦”,与本词“无端却被秋风误”和“红衣脱尽芳心苦”的用笔用意,大致相近,可以参照。

    由于古代诗人习惯于以男女之情比君臣之义、出处之节,以美女之不肯轻易嫁人比贤士之不肯随便出仕,所以也往往以美女之因择夫过严而迟迟不能结婚以致耽误了青春年少的悲哀,比贤士之因择主、择官过严而迟迟不能任职以致耽误了建立功业的机会的痛苦。曹植《美女篇》:“佳人慕高义,求贤良独难。……盛年处房室,中夜起长叹。”杜甫《秦州见敕目薛、毕迁官》:“唤人看腰,不嫁惜娉婷。”陈师道《长歌行》:“春风永巷闭娉婷,长使青楼误得名。不惜卷帘通一顾,怕君着眼未分明。”“当年不嫁惜娉婷,抹白施朱作后生。说与旁人须早计,随宜梳洗莫倾城。”虽立意措词有所不同,但都是以婚媾之事,比出处之节。本词则通体以荷花为比,更为含蓄。

  《宋史·文苑传》载贺铸“喜谈当世事,可否不少假借。虽贵要权倾一时,少不中意,极口诋之无遗辞。人以为近侠。……竟以尚气使酒,不得美官,悒悒不得志。”这些记载,对于我们理解本词很有帮助。(沈祖棻)

 

    6、在这首《踏莎行》中,词人通过咏叹美丽而高洁的荷花在寂寞中凋零,寄寓自己怀才不遇的感慨,其风格当属前者。

    上片写荷花的遭遇。首二句描述荷花生长的环境:这是一个迂回曲折的池塘,也是一条连通大河的小浦,岸上杨柳参差,水中鸳鸯嬉戏。“回塘”、“别浦”指的是同一处地方,表明荷花生长的处所偏僻;“杨柳”、“鸳鸯”亦为同一处地方之景物,则以与荷花为邻者皆美好事物,来衬托荷花的高洁。“绿萍”一句,是说因荷塘偏僻,无人驾采莲舟前来采摘荷花,故舟行的水道被繁衍的绿萍封闭了“绝无”二句,进而述说因荷花之香清淡,也断然没有蜂、蝶爱慕其香气而飞来采蜜,那粉红色的荷花只能寂寞地开放,随即便在秋风中凋谢了,芳心苦楚。“幽香”、“红衣”、“芳心”展现了荷花的高洁和美丽,并将其比拟为高洁的美人。而“芳心苦”语意双关,既指莲心味苦,亦言高洁的美人因世态炎凉而内心凄苦。

    下片即景抒情,借荷花以自叹。过片二句,描绘荷塘黄昏景象:夕阳的余晖返照在荷塘上,像在迎接涨入此中的晚潮;天空飘行的云彩,又给荷塘降下一阵小雨,使荷花更显得饱经沧桑和美人迟暮。“依依”一句,意为荷花美人触景生情,她轻柔地摇着腰肢,像是在向大诗人屈原那样爱慕其芳洁的知己倾诉心中的哀怨。此句意涉屈原《离骚》:“制   荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”结尾二句,即写荷花美人之哀音。“当年不肯嫁春风”指荷花当初不愿如许多花草那样媚俗争宠,在春天竞放,可见其高洁。“无端却被秋风误”指荷花独自在炎夏开放,但凭白无故很快就被肃杀的秋风摧败了,又见其不幸。而该词的弦外之音,乃是词人以荷花、美人自喻,感叹自己虽有才学,但因清高,不愿趋炎附势,在世俗的势利场中只能屡遭冷遇,最终空怀抱负而老去。(宁静)

 

  7、花清高心傲,不肯与百花在春天争妍斗奇,然而当秋天来临,“红衣脱尽芳心苦”,反被秋风夺去青春,落得一生寂寞。这里词人有拟人手法,写出了荷花的美艳清幽、孤芳自赏。不嫁东风,可理解为不慕富贵荣化;无端为秋风所误,似乎隐含仕途不利、怀才不遇的憾恨。此句现常用来告诫人们,不要自视清高、脱离实际,这样反倒会错过美好姻缘或发挥自己才干的机会。

 

   8、从“杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路”这一句,贺铸就将荷塘和外界拉开了距离。“杨柳回塘,鸳鸯别浦”本该是一处很美丽的小天地,但因池塘中浮萍挡住了采莲船的进入,也挡住了他人赏识荷花的目光。于是,荷塘的命被纳入一句“断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦”——这十四个字,用来定义一个人的一生也大致相当吧。不能凭着一缕“幽香”来争取关注,就只好默默等待芳华逝尽、独品莲心之苦。
  
  “断无蜂蝶慕幽香”中,交织着贺铸自嘲的神情和放不下的自傲;“红衣脱尽芳心苦”则是一声重重落在纸上的叹息,不单为年华老去,还为那份无法交待的“芳心苦”。而“当年不肯嫁春风,无端却被秋风误”的感慨,仿佛闪烁着一丝“不肯嫁春风”悔意,更多的还是“却被秋风误”的不甘。
  
  只看这首小小的《踏莎行》,都无需再去了解他的生平。因为高洁的人都是这般不愿同流合污、趋炎附势并且不被重用的。这一个公式几乎可以轻松地套用到所有怀才不遇之士的人生总结中——上天也会偷懒,设计好了一套模板后就毫无新意地沿用了数千年。屈原不是第一个,更不是最后一个,他只是最有名的一个而已。他们被要求志向高远、洁身自好、忠爱缠绵甚至九死而不悔。当这一切都准备好了之后,如果缺少一根从君王那里递过来的橄榄枝,那么,你就只能在一种寂寞的等待中看着生命的颜色一点点地褪去。
  
  至于那颗苦得无法咽下的莲心,一阵秋风过后,也就被吹落入荷塘的淤泥里了。


 

   9、一株红莲在手,想起屈子诗中涉江采芙蓉的女子,想起贺铸那绿萍涨断莲舟路后被秋风误尽年华,清秀且凋零的红衣。想起那淡淡的弥漫在烟波江上的忧郁。如今,在我的案头,在屏幕的冰冷的光下,你幽幽的展现着妩媚的身姿,为我?还是为了你最后的美丽?欣喜的心情如电光火石般跳过心头,继而却是沉沉的忧伤,或许,在明晨,我睁开朦胧的睡眼后,剩下了只是你疲惫的身躯,死亡的孤寂。

   轻解罗衣,独上兰舟,当指尖轻触于湖水的刹那间,看见并不清澈的水面上映着我的身影,伴着满湖的红莲,竟然也是那般孤零零的冷清。操桨的异族老人哼着我听不懂的歌谣端坐在船头。木桨拨开浮动着的绿色的萍,素淡的布裙上落满了他乡的风情。方回的唱词穿过时空回荡在这异域的水波中:“杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。……”微浊的水面,满眼的绿,低旋于水面上的风,随风飘落的花絮,惟独温度象火一样无情的在空气中燃烧,我躲在伞下,倚着船舷,将手探在水中,去抚摸那水,那花,那轻巧的从我腕下避开的红莲。人若能转世,世间若真有轮回,你我可是那江南采莲的女子和她皓腕下曾经错过的那一朵莲花?

   见了太多清净的水,娇艳的花,想到的都是来自水而终隐于水的西子,青钱千张,香浮波上,嗅之如无的幽香;想到华清池的“芙蓉如面”,天然去雕饰后的百媚横生。书本中出淤泥而不染的句子苍白的映在脑海中,如今,近在咫尺,我终于看见了这卧在浑浊水面上的端庄。“湘妃雨后来池看碧玉盘中弄水晶”。或许因为气候的缘故,中国观念中的莲已为荷花所替代,婷婷俏立于洁净的水中,或雨后乡村清新的池塘,或朱阁绮户间的玉石阑干后,而我,依旧在千百次的梦萦魂牵间想起那被俗世隔断后的孤芳。

   莲为神座。如来垂目合十,结跏趺坐在莲花之上。观世音自在飘莲渡海,而往普陀。莲在清凉的琉璃中擎一枝炽烈的红焰。也许由于这种花太完美,喜欢它的人都会有一点传统的抑郁质性格——慵懒而没有进取心,始终沉浸在庄生迷蝶的精神世界里,就象英语中对荷花的诠释一样,那位爱莲的周敦颐想必一生也是郁郁……

   莲即是怜,我的莲既冷且热。宛在水中央,不远不近,若即若离,宛在梦中央。http://www.xici.net/u660716/d13162412.htm

 

   10、予谓荷花,美之化身也。荷之神韵,秀乎其中而形乎于外,清气充盈,生机流布,不绝如缕。其美也欲隐还显,其品也欲抑还张,其风骨也虽柔弱而愈坚韧。

  荷之美,美在其自然。“清水出芙蓉,天然去雕饰”。小荷初发,无浓妆艳抹之浮华,亦无错彩镂金之斧痕,率性天真,铺陈本色,抒发生命之情调,讴歌自然之可爱。每于万紫千红过后,绚烂之极而归于其平淡。

  荷之美,美在其高洁。“看取莲花净,方知不染心”。其洁也,非避世之洁,亦非出世之净。荷之处世,于红尘中落脚,于污泥中扎根,拔清茎于碧波,化腐朽为神奇。淤泥之质,难改其根藕莹白;清涟之波,不沾其莲叶之润。花开挺立,仰天微笑,此洁中之极品也。

  荷之美,美在其恬静。亭亭净植,闲花照水,乃荷独特神韵;不枝不蔓,中通外直,乃荷简约之形。静,然后能观;空,故而能容。欧阳修云,“飞动迟速,意浅之物易见,而闲和严静,趣远之心难形。”此静之难摹也。及至其凋零,亦不变其静美。“留得残荷听雨声”,点滴天籁中,幻灭于寂静之回声。

  荷之美,亦在其淡远。所谓伊人,在水一方。择清流而居,可远观而不可近亵;香远益清,可倾慕而不必相狎。每于月下观荷、雨中赏荷、雾中看荷,其朦胧意态,愈添其神韵。或于晴日,宜凭栏远眺,接天莲叶,十里荷花,风送远香,意味无穷。

  或有问焉,荷之品格,自然高洁,恬静淡远,岂无情耶?对曰,鸟之比翼,枝其连理,莲开并蒂,皆有深情。莲者,连也,亦怜也。怜香而惜玉,藕断且丝连。荷花之性情,其美示之于人,其苦藏之于心。只因“当年不肯嫁东风,无端却被秋风误”,到得秋来,“断无蜂蝶慕幽香,脱尽红衣芳心苦”。荷之命运多舛,确如美人、君子,令人扼腕,惹人怜爱。

  荷之风骨高洁,遗世独立。百花之中,惟有梅堪与比拟。二者皆无缘春色,又互为秋天所隔,然虽不相见,却占断寒暑之灵气,各展高标逸韵,且互为转世。或清香喷发,或暗香浮动,轮回流转于天地之间,氤氲浸透于世道人心。半入江风

 

   11、想到“红衣脱尽芳心苦”、想到“当年不肯嫁东风,无端却被秋风误”时,竟是满腔的苍凉。其实不过是短短的一句词,却似一道暗流在心间淌过,不动声色中却用一抹感怀红颜春逝的情伤把你包裹和淹没。

    想这阕词本是一首描写莲花的词,也是作者自况的词,不想却成了一个美丽的寓言,关于女人寓言……

    其实,每个女子在最美好的青春岁月都曾在心中藏有一个梦停栖的花园,不论她是高贵卑微、美貌丑陋、才情的多寡,都有过对浪漫爱情、美满婚姻的向往,只是很多时候上天是安排好一切的,只等你进入角色。他决不因为你的出身、相貌、才情来给你量身定做你要的幸福。并且有时候还恰恰相反,玩笑开的让你措手不及,然后突然就成了定局,当你醒悟过来,一切早已无法改写。任凭你怎样的挣扎,怎样的不甘心……而即使有勇气从头再来,可一切都是修改的画面,凭你是巧夺天工,痕迹却赫然在目,无时不再提醒你走过的路程。而这时的你,要不就是包容忍耐接受曾经的一切,要不就毅然的推翻自己不喜欢的一切,无论走哪条路,夜深人静审视自己的内心,都会叹一声:红衣脱尽芳心苦!!或许这就是生活,当我们自以为是的在每个路口徘徊,深思熟虑的选择,却不知道命运早已作了选择,我们所做的不过是不服输的徒劳罢了。

    只是,当年轻时,只因年轻,没有历经世事,不知沧桑,少年的强说愁总是等到“红衣脱尽时”才懂得那愁是强说的,而真正的“心苦”,个中滋味是千言万语堆在心间,却只能无语……只能想着昨日的满目繁华,似乎昨天还在眼前流连,而今日却只看得见它的影子,于寂寞无声处化为云烟。

    一直记得看过的几句话:

   佛说:我们来到凡尘都是来经历磨难的。

   基督说:我们都是罪人,活着是来赎罪的。

   看过这两句话后,在心里问了自己一千遍:历经磨难和赎罪之后我们的灵魂如何安放?又何去何从? 何去何从呢?

   大概是那句诗词诠释了所有:红衣脱尽芳心苦,大概最后仅仅是一声叹息而已!

 

  12、“莲是有人性有神灵的植物,有一种飘然不群的风范和情操。

菡萏香销翠叶残”,死去的只是皎白酡红的瓣和擎雨迎风的叶不死的是莲是那种古典的自给自足的宗教的空茫静谧,那那种不可磨灭的美的形象。……芬芳谢了窈窕萎了而美不朽你会感觉今年的莲即去年的莲如果时间的对岸可采芙蓉则今人涉江犹古人涉江……莲,穿过楚辞诗词赋曲,越过三千年光阴向我走开

 

长别离,长别离,美人隔云端。“涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。攀荷弄其珠,荡漾不成圆。佳人彩云里,欲赠隔远天。相思无因见,怅望凉风前。” 李白《折荷有赠》,诉不尽相思之苦

 

爱情赞歌。“菡萏新花晓并开浓妆美笑面相隈西方采画迦陵鸟早晚双飞池上来。 唐代刘商一支琐呐吹奏出爱之礼赞元代杨果在[越调]《小桃红》里唱轻弄莲花相似,情短藕丝长。”道不尽绵绵不绝的爱意情思

 

莲,如此惹人爱怜西施无盐竟何如其实莲是美丽的,其以色分,有大红、小桃红白莲、黄莲、紫莲和杂色莲等美色门户色姿合称有四面观音、并头莲、重台莲、锦边莲、金莲、碧花莲、洒金、粉千叶……莲似千人千面的美人

 

赏荷。“荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。” 唐代王昌龄一支《采莲曲》吴侬软语盈动吾心。“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红的荷塘妙景不是有画家潘天寿写出来了吗雨里红渠冉冉香”,从杜甫到张晓风时光划过千载莲,依然诉说着唯我忘我。“叶上初阳乾宿雨,水面清圆,一一风荷举”。宋代词人周邦彦廖廖三笔,展现了宿雨初收,晓风吹过水面,红艳的初日照耀下,圆润的荷叶,绿净如拭,亭亭玉立的荷花神态。“翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰雨。嫣然摇动,冷香飞上诗句。日暮青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去。只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦……” 姜夔《念奴娇》令人心旗摇荡:无边荷塘,水波荡漾,绿叶翻飞。无际的碧绿荷叶间,吹来阵阵凉风,鲜艳的荷花若美人玉脸带着酒意消退时的微红一阵密雨从菰蒲丛中飘洒过来,荷花倩影轻摇,嫣然含笑,喷出清冷的幽香斜阳暗换时光,己是日暮时分,那车盖般的绿荷,亭亭玉立,似那等候情人的凌波仙子,情人未见,欲去还留,徘徊犹豫,只怕西风起时,舞衣般的叶经不住肃杀的秋寒而凋残,更为那无情的秋风将把南浦变成一片萧条的忧愁

 

荷花色媲牡丹,其香堪与幽兰伯仲杨万里所绘小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头的画面何人未尝见黄庭坚歌莲香远袭人是凭栏十里芰荷香”,姜夔唱莲夜香迷人有荷叶似云香不断”,郭震美莲脸腻香薰似有情,世间何物比轻盈”。

 

    人们爱莲,不仅因其花美色香,更因其高洁坚贞芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。” 屈原欲以荷叶作衣、荷花为裳,崇莲之心,无以复加。“上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳 广带,飘拂升天行。 李白一曲《古风》直认莲乃仙境之物白居易吟诵蔷薇带刺攀应懒,菡萏生泥玩亦难”,赞美荷花不容亵玩的品格五代鹿虔低咏“藕花相向野塘中。暗伤亡国,清露泣香红。诉说莲之坚贞。“留得枯荷听雨声”,李商隐以秦腔吼唱着身残志不残的残荷咏莲之境界最高者莫过于宋代的周敦颐其《爱莲说》中云“予独爱莲之出淤泥而不染  清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭这样净植,可远观而不可亵玩焉……”后人难续同代词人贺铸悲愤苦咏断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。叹品格高洁、才华无人识,空怀报国志,年华易逝、寂寞相伴、悲苦暗如潮水

 

时光如水,千载流逝如飞蝶。近现代,莲,依然开在国人心中,时代的投影悄然写在了荷塘。于是便想起朱自清《荷塘月色》里的句子:“曲曲折折的荷塘上面,弥望的是田田的叶子。叶子出水很高,象亭亭的舞女的裙。层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩的打着朵儿的:正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。微风过处,送来缕缕清清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。这时候叶子与花也有一丝的颤动,象闪电般,霎时传过荷塘的那边去了。叶子本是肩并肩密密地挨着,这便宛然有了一道凝碧的小痕。叶子底下是脉脉的流水,遮住了,不能见一些颜色;而叶子却更见风致了。”极见阴柔之美,古典之美汩汩流淌着。

莲,花出绿波,清正廉洁,宛若一枝朱笔在指点经天莲,足踏淤泥,茎梗通透,好似几根玉管正连绵纬地莲,大而圆的叶子,犹如一把把绿伞,乐为鱼儿遮荫避雨莲啊,你有“身为下贱、志比天高”的气俊高格,“草根”们爱你学你,“心肾两虚”的公仆在你面前也只好“比红煞白。”

 

莲心甚苦,精神永存,死去的都不曾死尽,今年的莲茎连着去年的莲茎连着千年前的莲茎莲之神,如藕丝,千载相续,不能不理,面愈理愈乱清代女诗人方芳佩的诗句“今夜若教身化蝶,只应飞入藕花中。”写尽人们对莲的景仰在这个“满街甫志高,遍地余永泽”的时代,心中守望着莲的人还有几许?抑或,就是这几许的星星之火,将来仍可燎原?!蒲森的日志

 

 


庄灿煌的博客 2013-09-10 21:08:01



評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表