韦应物诗《寄全椒山中道士》“全椒山”是何意?

>>>  探索博大精妙的傳統文明  >>> 簡體     傳統

寄全椒山中道士①
韦应物
今朝郡斋冷,忽念山中客②。
涧底束荆薪,归来煮白石③。
欲持一瓢酒,远慰风雨夕④。
落叶满空山,何处寻行迹。
注释
[注释]
①全椒:今安徽全椒县,唐属滁州。
②郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。
③“涧底”二句:指想象山中道士隔绝人世的幽独清苦生活。荆薪:柴草。煮白石:《神仙传》云:“白石先生者,中黄丈人弟子也,尝煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生。”
④瓢:将干瓠刳空,剖而为二,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具。风雨夕:风雨之夜。
赏析
[赏析]
这首诗写对山中道士的友情,作者在风雨之夜想持酒去探望山中的道士,又恐怕不能相遇,所以只能以诗寄意。诗中的道士形象鲜明,过着“涧底束荆薪,归来煮白石”的清苦幽独的生活,在寒冷的气候中到涧底去打柴,打柴回来却是“煮白石”。诗人怀念苦修的友人,想送一瓢酒去,安慰秋风冷雨中的他。而“落叶满空山,何处寻行迹”,秋天来了,满山落叶,路也不容易找,到哪儿去寻找这闲云野鹤一样的人呢?自然而富有韵致,留给人以无穷意味,为后世论者所称赏。全诗用语平直,意境幽远。

《寄全椒山中道士》 作者:韦应物 

今朝郡斋冷,忽念山中客。 

涧底束荆薪,归来煮白石。 

欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。 

落叶满空山,何处寻行迹。 

【注解】: 1、郡斋:指滁州刺史官署中的斋舍。 2、白石:这里借喻全椒道士,说他生活的清苦。 

【韵译】: 

今天在官邸斋舍中觉得冷清, 忽然想起隐居全椒山的友人。 

他或许正在山涧底捆绑柴荆, 回到家里点火熬煮白石充饥。 

我本想捧持一瓢醇香的美洒, 在这风凉雨冷的秋夜去拜访。 

然而满山遍野尽是纷纷落叶。 到何处去找寻老朋友的足迹? 

【评析】: 这首寄赠诗,是透露对山中道士的忆念之情。首句既写出郡斋之“冷”,更是写 诗人心头之“冷”。再写道士在山中苦炼修行,想送一瓢酒去,好让老友在秋风冷雨 的夜中,得以安慰,又怕落叶满山,寻不到他。 

全诗语言平淡无奇,然感情跳荡反复,形象鲜明自然。“落叶满空山,何处寻行 迹”句,也确是诗中绝唱。宋苏东坡颇爱此诗,并刻意学之,步其韵为之“寄语庵中 人,飞空本无迹”。然终不如韦应物之句。《许彦周诗话》评“此非才不逮,盖绝唱 之不当和也。”


韦应物 2013-08-29 15:44:55

[新一篇] 香港人的臺灣情懷

[舊一篇] 寄左省杜拾遺 岑參
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表