转生〔日本〕志贺直哉

>>>  讀書—連接古今充實信仰  >>> 簡體     傳統

  一某地有个男子,太太不很机灵。他很爱妻子,但是因为妻子的迟钝,常常生气动肝火,说些相当恶毒的话,让妻子颇为困恼。每次,她都哀叹自己如此愚蠢,不免有所抱怨。
                 
  “你一定打从心底后悔娶了我这个笨太太,对不对?一定这样。”
                 
  “嗨,很后悔。”
                 
  “真的?”
                 
  “真的。可是现在后悔也来不及,只好认了。”
                 
  “我不希望这样!我不希望这样!”妻子哭泣。二“女人真是难以理解的动物。”
                 
  一天,丈夫生气时这样想道。过一会,心情稍微好了一点,他又想道:“不过,同样是饲养动物,毕竟养家内动物比较平安无事。有人养野兽,更有人养了猛兽。养猪人的生活比驯兽师要无忧无虑多了。看来只有认了。”
                 
  他这样安慰自己。他是一个不懂妇女解放更甚于不懂黑奴解放的人。三真是物以类聚,雇来的下女也全都愚蠢不堪,做的事情没有一件合他的意。心情好的时候还好,要是肚里的虫作祟,叱责的话便喷涌而出,连自己也觉痛苦难忍。这时候,他会加倍急躁,大动肝火,自觉无趣之至。
                 
  “一切都很愚蠢,全家都飘满了愚蠢的尘埃,简直张不开眼睛和嘴巴了。”
                 
  他不管三七二十一,大吼大叫。
                 
  “又要出家遁世啦?”
                 
  “我真的要出去旅行了,快准备!”
                 
  “那一套又来!”
                 
  “快准备!”
                 
  “究竟什么事叫你这么生气?没有事情值得你这样生气吧?有什么不对劲?”
                 
  “全都不对劲!一切都不对劲!”丈夫从孩提时期,一睡醒就爱闹事,在早餐桌上常常这样发脾气。肚子饿了,脾气更大。四“说来你实在太过聪明了。”
                 
  一天早上,难得丈夫心情甚佳,妻子笑着这样说。
                 
  “那是因为你太蠢了。”
                 
  “真的?那来世我倒要聪明一点,请你生得愚蠢一点。因为我们不相称啊。”
                 
  “生为人,不管什么时候都一样。女人的愚蠢自古以来都相同。”
                 
  “不生为人,那要变成什么才比较好?”
                 
  “猪吧?” “只要跟你配得来……”妻子笑了。
                 
  “猪嘛,算了。”
                 
  “夫妻最和睦的动物是什么?”
                 
  “是什么啊?据说狐狸最要好。库页岛养狐场曾经有这样的记述,我看过。还厉行一夫一妻制呢。”
                 
  “真叫人感动。实在太好了。”
                 
  这时,丈夫想:一夫多妻的动物是什么,但他没有说出口,却说道:“狐狸,我可不干。”
                 
  “那要什么才好呢?其他还有夫妇和好的动物吗?”
                 
  “鸳鸯吧?有所谓鸳鸯之盟。”
                 
  “鸳鸯很漂亮,可以。”
                 
  “不过,只有雄的才漂亮,这样行吗?”
                 
  “没关系!那我们就先这样预订了,可别忘记啦。”
                 
  “忘的可是你,误生为鸭,那就惨了。”
                 
  “真会这样吗?”
                 
  “那倒难说,这种事可常有哪。”
                 
  五几十年之后,这个爱挑剔的丈夫在不停发脾气唠叨太太之后,终于去世了。妻子虽然轻松了,但是再也听不到斥责的声音,倒很寂寞。她更糊涂了,仿佛连死亡也忘记似的轻轻松松又活了好一阵子。死去的丈夫如生前所约,转生为鸳鸯,等待妻子死亡。他觉得妻子仍会逍遥自在一直活下去,不禁想到以前跟她一起外出时,自己常要在门外等很久。六又过了好几年,妻子终于也去世了。转生的时节来临,她竟然忘了自己要变成什么。是鸳鸯?狐狸?还是猪?她想。她确实记得不是猪,但记不得该变成鸳鸯还是狐狸。她很想变成鸳鸯,但是想起丈夫平时像口头禅一样,常说的话:“如果有两个难以决定的事情要你选择,你一定会选不该选的那一边。有时似乎很幸运地选择了该选的那一边,但是到了最后却命定仍要选错,真不可思议。”
                 
  一想起这席话,她又不能不迷惘了。自己认定是鸳鸯,一定是命定的陷阱;选择狐狸反而不会有错。这么一想,她终于转生为狐狸。七女狐从这片森林到那片森林,从这座山到那座山,到处寻找自己的丈夫,却遍寻不着。找得疲力竭,来到某处深山时,已经三天没吃东西,而且疲累得快要昏倒。突然听到远处下方有流水的声音,为了想喝点水以解一时之渴,她摇摇摆摆拖着无力的脚,向那边走下去。丈夫变成的鸳鸯在清澄的溪流中孤零零的生活。他现在正单脚伫立在露出潭水的石块上,昏昏然打着盹儿,突然发觉有东西向自己走过来。他吃了一惊,想飞起来,待发觉来者正是自己一再等待的妻子,他又吃了一惊,不禁喊叫着飞到她身旁。女狐也很惊讶,但她太高兴又腹饥如焚,当场瘫倒在地。双方面对面细瞧,才被这莫大的差错吓住了。丈夫被女狐的臭味熏得发闷,不禁老毛病发作,大声吼叫:“真是蠢极了!”八女狐哭泣着为自己的错失道歉。可是,不管怎样道歉,即使丈夫原谅,也来不及了。丈夫变成的鸳鸯头上的毛倒立,鼓着翅膀,吼个不停。女狐虽然一再道歉,但是因为饥饿和疲累,已经意识模糊,连话都说不清楚。眼前怒吼的鸳鸯确是自己的丈夫,但是意识稍一模糊,眼前的鸳鸯看来就像不可多得的美食,对笨拙得总是捉不到兔子和野鼠的妻子来说,这种感觉更深。她在心里一再说,“这不是美食,是我亲爱的丈夫。”
                 
  尽量克制自己,可是丈夫的斥责却仍喋喋不休!她终于按捺不住,以狐狸的声音大叫一声,猛然往鸳鸯扑过去,刹那间就把它吃光了。这是一则极具教训的童话,可称为“斥责的报应”。
                 
  “这是对唠叨丈夫的教训吗?”
                 
  “是的。”
                 
  “也可以做为蠢笨妻子的教训吧?”
                 
  “可以吗?”
                 
  “那是说即使挨骂,妻子仍然爱自己的丈夫……”
                 
  “原来如此。”
                 
  “这是以你的家庭为范本的吧?”
                 
  “哪里。我太太是少见的聪明女人。而我则是一个非常温厚的丈夫。我家听不到一点斥骂的声音。《文艺春秋》杂志上还用我的名字登了广告:教授家庭安全的秘诀。”


网载 2013-08-27 10:48:35

[新一篇] 水泥桶中的信〔日本〕葉山嘉樹

[舊一篇] 擁有百科全書的人〔瑞士〕瓦爾特。考爾
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表