巴黎地铁现辱华广告: 遇查票就说,我是中国人!

>>>  深度觀察清末民初精神脈絡  >>> 簡體     傳統

现场还原
巴黎地铁近日出现一则广告:

一名西装革履的男子伸出手指教你,遇到查票就说“我不明白,我是中国人”。这句话还被标出汉语拼音。该广告在法国华人圈和中国的网络间流传并引发争论。


有人表示愤慨,认为这是一则辱华广告,也有人认为,这不过是西方式的幽默。

红框内汉语拼音特别标注


这是美国影视公司Netflix为美剧《风骚律师》打出的广告。该公司在推出《纸牌屋》大受好评之后,又推出集幽默、讽刺于一身的《风骚律师》,描写了专门钻法律空子的律师苏尔·戈德曼的各种故事。为进一步提高收视率,该公司推出一系列“挑衅性广告”,上述逃票广告即是其中之一。

谁在说

法国华文媒体“新欧洲”网总结这则广告在华人圈引起的不同反应:有人认为,这就是赤裸裸的歧视。有人反问,确实有很多同胞在逃票,这样做还不许别人说吗?有人则表示,能不能不要这么脆弱,人家就是打个广告而已。


《环球时报》记者3日就“我是中国人”广告采访几名巴黎当地人,他们都认为这只是幽默,没有恶意。一名巴黎大学的老师说:“中国人、中国话在法国人眼里很神秘、很难理解,是难解的代名词。因此,来一句中文发音确实很幽默。”


法新社曾评论说,Netflix公司用一系列幽默、夸张甚至挑衅的方式“革新了”广告艺术。据报道,该公司此次在巴黎投放了50个不同版本的广告。除“我是中国人”的广告外,另一则逃票广告是,苏尔律师“跟你们讲啊,另一个出口查票少哦”。这些广告还很有针对性:在学校大门口的广告是“如果在考试中答不好,你至少得有个靠谱的同桌”。对法国公关与商务新闻期刊的建议是“各新闻社的垃圾桶是了解竞争对手信息的最佳途径”。对大众百姓则指出,“配偶间有问题?要知道小礼物比一场离婚更省钱”。“新欧洲”网戏谑道,这系列广告是把地球人黑了个遍。


以下为自称法国留学生的铁血网友,发表于原帖楼下的精彩回复:


看到这个我特意注册一个账号来回复,由于我是一个在法国里昂已经留学三年留学生,之前也学得法语专业,对法国社会对于法国人有一定了解。这个广告在我们法国华人圈都知道,我也问过法国人,他们说他们没有这么想,就是说给予我们一些游客指导,因为在巴黎有很多中国游客,但是他们这观点根本站不住脚,难道是要游客都逃票说自己不懂,( 由于汉语在法国人认为是非常难的语言, 在法语里有谚语 我不明白这个和汉语一样难)。


所以东西方文化的理解差异还是很明显的,不管怎么样,大家也不必生气,法国社会完蛋不远了。经济疲软,失业很高,社会没有活力,法国人又很懒办事效率那就一个差,吃着福利。社会治安那就更不用说了,黑人阿人吉普赛人非法移民几乎快把法国淹没了!犯罪毒品艾滋 好多好多我都恶心说了,总之学友说成还是回国最好,法国也就教育文化还在世界有点东西,也快慢慢没有优势了。



铁血军事 2015-08-23 08:50:29

[新一篇] ㊙”放過”林彪叛逃的神秘部隊——最受毛主席信任的中央警衛團

[舊一篇] 揭秘 新中國歷屆領導人的畢業院校
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表