你梦想中的乌托邦 | 辛波斯卡

>>>  深入傳統文化及個人修身養性  >>> 簡體     傳統

一座一切都清晰明白的岛屿。

 

在这里,你可以站在证据的坚实立场上。

 

唯一的道路是抵达之路。

 

树丛被诸多答案的重量压得发出呻吟。

 

这里种有“臆测精准”之树,

它的枝桠自远古时期就不曾纠结。

 

“理解”之树,笔直素朴却十分耀眼,

在水泉边发芽,名之为“啊,原来如此!”

 

越进入森林密处,越辽阔地展开着

“显而易见之谷”。

 

一旦有任何怀疑,会立即被风吹散

 

回音无人呼唤地响起,

热切地说世界的秘密。

 

右边是“理性”所在的洞穴。

 

左边是“深刻信念”之湖。

真理自湖底窜出,轻轻浮上水面

 

山谷上方竖立着“无法动摇的肯定”。

从它的峰顶可俯瞰“事物的本质”。

 

纵有诸多迷人之处,这座岛上却无人居住,

沙滩上零星的模糊足印

都无例外地朝向海的方向。

 

仿佛在此地,你只能离去,

没入深海永不回头。

 

没入高深莫测的人生。

 

 

陈黎 张芬黎 译


[诗歌君语]

完美

是一种公开的谎言

它们存在与一个岛屿

却与人类无关

 

你要做的,是坐在

日常事物里

扯动生命真实的皮

啪哒—啪哒—

 

这便是你我的人生

 

[诗人简介]

维斯瓦娃·辛波斯卡(Wislawa Szymborska,1923-2012),波兰女作家,同时也是位杰出的翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖,其诗作被称为“具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量”。

 

有《一见钟情》,《呼唤雪人》等着作。她是第三个获得诺贝尔文学奖的女诗人(前两位是一九四五年智利的加夫列拉·米斯特拉尔和一九六六年德国的奈莉·萨克斯),第四个获得诺贝尔文学奖的波兰作家。

 

辛波斯卡一生创作了二十本诗集,公开发表的诗歌约400首,创作生涯从1950年代延续至2012年,是波兰最受欢迎的诗人。《巨大的数目》在1976年出版时,1万册在1周内就售罄。

 

点击阅读原文,可读到辛波斯卡的情诗

文艺连萌 | 覆盖千万文艺生活实践者

 


诗歌精选 2014-07-14 19:20:47

[新一篇] 女人,你為什么結不了婚?

[舊一篇] 小龍蝦不屬于蝦類,是一種蟲子!千萬不要再吃了!
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表