相關閱讀 |
>>> 小城故事吳儂軟語溫婉人心的力量 >>> | 簡體 傳統 |
来源:译言,by Alan Taylor,ringohan 译 秋天是收获的季节,也是节日最多、动物迁徙、为冬天做准备的季节,当然也是欣赏壮丽树色的季节。在整个北方,人们开始感觉晚风中的丝丝凉意,树叶正在山坡涂抹出绚丽多彩,人们开始收摘苹果和南瓜,动物们则正迁徙途中。这里收集今年早秋的一些照片——随着季节的展开,将会有更多照片发表。读者也许会看到,我出来散步,欣赏这个美丽的季节。 1.2014年9月23日,在伦敦的里士满公园,一只鹿在晨雾中鸣叫。周二是秋分,白昼与黑夜时间一样长。(盖蒂图片社/ Rob Stothard) A deer bugles in the morning mist in Richmond Park in London, England, on September 23, 2014. Tuesday marked the autumn equinox where day and night are of equal lengths. (Rob Stothard/Getty images) 2.2014年9月21日,在亚利桑那州中北部的大峡谷附近的北凯巴布营林区FSP612号公路上的白桦树。(美国林业局,凯巴布国家森林/(David Hercher) Aspen trees on FSR 612 at North Kaibab Ranger District, near the Grand Canyon in north-central Arizona, on September 21, 2014. (David Hercher/U.S. Forest Service, Kaibab National Forest) # 3.2014年9月23日,在德国Lehde附近的一条河流上,农夫Harald Wenske用平底船运南瓜。(法新社/盖蒂图片社/Patrick Pleu) Farmer Harald Wenske transports pumpkins on a punt over a river near Lehde, Germany, on September 23, 2014. (Patrick Pleul/AFP/Getty images) # 4.2014年9月9日,在马耳他瓦莱塔港的防波堤上,一轮满月从灯塔后面升起。(路透社/ Darrin Zammit Lupi) The Harvest Moon rises behind the lighthouse on the breakwater of Valletta's Grand Harbour in Malta on September 9, 2014. (Reuters/Darrin Zammit Lupi) # 5.从英国卡斯尔顿山峰区的Mam Tor顶端望去,太阳升起,希望峡谷中云雾缭绕。拍摄于2014年9月10日。(盖蒂图片社/ Dan Kitwood) Mist lingers in Hope Valley at sunrise viewed from the top of Mam Tor in the Peak District in Castleton, United Kingdom, on September 10, 2014. (Dan Kitwood/Getty images) # 6.2014年9月20日,在威尔士的Llanrwst, Tu Hwnt ir Bont茶社的屋顶上,树叶秀出秋色。(法新社/盖蒂图片社/ Paul Ellis) Leaves develop autumnal colors on the Tu Hwnt ir Bont Tearooms in Llanrwst, Wales, on September 20, 2014. (Paul Ellis/AFP/Getty images) # 7.雾色的早晨,在玉米田里行走的加拿大鹅。2014年9月18日,拍摄于纽约州施托伊弗桑特。(美联社图片/Mike Groll) Canada geese walk in a corn field on a foggy morning in Stuyvesant, New York, on September 18, 2014. (AP Photo/Mike Groll) # 8.2014年9月18日,在德国Fuerstenwalde附近的花园里,园丁Silvia Manteuffel正在测量她种的巨型南瓜。她首次尝试种植南瓜就收获到重量260千克左右的巨型植物。(法新社/盖蒂图片社/ Patrick Pleul) Gardener Silvia Manteuffel measures her giant pumpkin in a garden near Fuerstenwalde, Germany, on September 18, 2014. Her first attempt of growing a pumpkin led to the giant plant weighing around 260 kilograms. (Patrick Pleul/AFP/Getty images) # 9.2014年9月23日,在伦敦的里士满公园,一位骑自行车的人穿过早晨的霞光。(盖蒂图片社/ Rob Stothard/) A cyclist rides through the morning light in Richmond Park in London on September 23, 2014. (Rob Stothard/Getty images) # 10.2014年9月9日,在法国西南部的Pessac镇,一架无人机飞过隶属Bernard Magrez酿酒公司的Pape Clement古堡葡萄园。Magrez酿酒公司第一个使用配有红外线摄像装置无人机确定园区葡萄的成熟度,然后在不同时间采摘。(法新社/盖蒂图片社/ Jean Pierre Muller)。 A drone flies over vineyards of the Pape Clement castle, belonging to Bordeaux winemaker Bernard Magrez in the southwestern French town of Pessac on September 9, 2014. Magrez is the first winemaker to use a drone equipped with an infrared camera to determine the optimal maturity of the domain's grapes and thus harvest them at different times. (Jean Pierre Muller/AFP/Getty images) # 11.2014年9月7日,在法国Montmelas-Saint-Sorlin的the Marquis de Montmelas区,收获季节,一位农夫在采摘葡萄。(法新社/盖蒂图片社/(Jeff Pachoud) A picker collects grapes during the harvest on September 17, 2014 in the Marquis de Montmelas domain in Montmelas-Saint-Sorlin, France. (Jeff Pachoud/AFP/Getty images) # 12.2014年9月21日,在明尼苏达州Pillager附近,秋色映在洛基湖上。(美联社图片/ Ann Heisenfelt) Fall colors are reflected on Rock Lake near Pillager, Minnesota, on september 21, 2014. (AP Photo/Ann Heisenfelt) # 13.落日下的麦田。2014年9月6日,拍摄于俄罗斯拉斯诺亚尔斯克西南的Solgon村的农庄。(路透社/Ilya Naymushin) Sunset in a wheat field of the Solgonskoye farming company in the village of Solgon, southwest from Krasnoyarsk, Russia, on September 6, 2014. (Reuters/Ilya Naymushin) # 14.2014年9月23日,伦敦里士满公园,晨光中的马鹿。(盖蒂图片社/ Rob Stothard) A red deer in the morning light in Richmond Park in London on September 23, 2014. (Rob Stothard/Getty images) # 15.2014年9月19日,德国Eggersdorf的有机农场里正在成熟的辣椒。(法新社/盖蒂图片社/ Patrick Pleul) Ripening chilies at an organic farm in Eggersdorf, Germany, on September 19, 2014. (Patrick Pleul/AFP/Getty images) # 16.2014年9月11日,法国南特附近La Haie-Fouassiere的Landron区,在Muscadet葡萄园里,一位男子正在用修枝剪挑选葡萄。(法新社/盖蒂图片社/ Jean-Sebastien Evrard) A man selects wine-grapes with a pruning shear on September 11, 2014 at the Muscadet vineyards of the Landron domain, in La Haie-Fouassiere, near Nantes, western France. (Jean-Sebastien Evrard/AFP/Getty images) # 17.2014年9月11日,在慕尼黑以南大约180千米处的Bad Hindelang,传统的"Almabtrieb"节里,巴伐利亚州的农夫护送着他们的牛群转移场地。(路透社/ Michael Dalder) Bavarian farmers escort their herd during the traditional "Almabtrieb" in Bad Hindelang, about 180km (110 miles) south of Munich, on September 11, 2014. (Reuters/Michael Dalder)# 18.2014年9月20日,在德国慕尼黑Theresienwiese举行的传统的巴伐利亚啤酒节上,一位女侍者给客人送上啤酒。(法新社/盖蒂图片社/ Christof Stache) A waitress serves beer during the opening of the traditional Bavarian Oktoberfest festival at the Theresienwiese in Munich, Germany, on September 20, 2014. (Christof Stache/AFP/Getty images) # 19.俄勒冈东南Steens山上秋天多姿多彩的树叶。(土地管理局/ Kelly Hazen) Fall Foliage on Steens Mountain in southeastern Oregon. (Kelly Hazen/Bureau of Land Management) # 20.2014年9月10日,在内布拉斯加州的斯普林菲尔德,Platteview高中橄榄球队队员在大豆和玉米环绕的场地里进行训练。(美联社图片/ Nati Harnik) Members of the Platteview High School football team practice surrounded by fields of soybean and corn in Springfield, Nebraska, on September 10, 2014. (AP Photo/Nati Harnik)# 21.2014年9月1日,在爱达荷中部的红大马哈鱼湖里,野生和孵化的红大哈马鱼在一起游泳。今天秋天,大量濒危的红大哈马鱼从太平洋游过900英里的行程到达爱达荷州海拔较高的红大马哈鱼湖,其数量比近60年来任何一年都多。(美联社图片/爱达荷渔业与野生部Chris Kozfkay)) A mixture of wild and hatchery-raised sockeye salmon in Redfish Lake in central Idaho, on September 10, 2014. More endangered sockeye salmon have made the 900-mile journey from the Pacific Ocean to central Idaho's high-elevation Redfish Lake this fall than in any previous year going back nearly six decades. (AP Photo/Idaho Dept. of Fish and Game, Chris Kozfkay) # 22.2014年9月3日,在法国康布雷附近Verger d'Epinoy的苹果园里,一位法国农场工人在采摘苹果。(路透社/ Pascal Rossignol) A French farm worker harvests apples in an apple orchard at the Verger d'Epinoy near Cambrai, France, on September 3, 2014. (Reuters/Pascal Rossignol) # 23.2014年9月23日,在英格兰伦敦的里士满公园,日出时分,湖上晨雾后面的可以看到鸭子和鹅。(盖蒂图片社/ Rob Stothard) Ducks and geese are seen through the morning mist on the lake at sunrise in Richmond Park on September 23, 2014 in London, England. (Rob Stothard/Getty images) # 24.2014年9月6日,在克拉斯诺雅斯克西南的Solgon村Solgonskoye农业公司的麦田里,夕阳西下,一辆联合收割机和一辆带拖挂的拖拉机。(路透社//Ilya Naymushin) A combine harvester and a tractor with trailers work after sunset on a wheat field at the Solgonskoye farming company in the village of Solgon, southwest from Krasnoyarsk, on September 6, 2014. (Reuters/Ilya Naymushin) # 25.2014年9月16日,在法国Yvoy-le-Marron附近雾色茫茫的草原上,夜幕降临时一只公鹿的背影。(路透社/ Philippe Wojazer) The silhouette of a stag at nightfall in a foggy prairie near Yvoy-le-Marron, France, on September 16, 2014. (Reuters/Philippe Wojazer) # 26.2014年9月23日,在英格兰的伦敦里士满公园,蕨类植物在晨曦中闪光。(盖蒂图片社/ Rob Stothard) Ferns glow in the morning light in Richmond Park on September 23, 2014 in London, England. (/Getty images) # 27.2014年9月22日,西伯利亚克拉斯诺雅斯克外Taiga地区,叶尼塞河畔一位渔夫的营地。(路透社/ Ilya Naymushin) A fishermen's camp on the bank of the Yenisei River in the Taiga district outside Krasnoyarsk, Siberia, on September 22, 2014. (Reuters/Ilya Naymushin) # 28.2014年9月23日,在伦敦的里士满公园,蜘蛛赶上了清晨的薄雾。(盖蒂图片社/ Rob Stothard) Cobwebs catch the early morning mist in London's Richmond Park on September 23, 2014. (Rob Stothard/Getty images) # 29.2014年9月30日,德国法兰克福,屋顶上悬挂着的一片五叶地锦(爬地虎)树叶。(法新社/盖蒂图片社/Patrick Pleul) 30.2014年9月28日,云雾笼罩在怀特山山谷,树叶变了颜色。摄于新罕布什尔州米兰的米兰山。(美联社图片/ Jim Cole) Fog sits in the valley of the White Mountains as leaves change colors on September 28, 2014 in this photo taken from Milan Hill in Milan, New Hampshire, (AP Photo/Jim Cole) 31.2014年10月9日,日落时分,一群鹤结束觅食,飞往德国利努姆附近的沼泽地准备过夜。利努姆湿地是从斯堪的纳维亚南部迁徙到西班牙和北非的鹤及其它鸟类的主要停留地。(盖蒂图片社/ Sean Gallup) Cranes return at sunset from foraging for food duringthe day to spend the night in the marshes near Linum, Germany, on October 19, 2014. The Linum marshes are a major stopping point for cranes and other birds migrating from Scandinavia south to Spain and northern Africa. (Sean Gallup/Getty images) # 32.2014年10月6日,在缅因州的自由港,一位男子骑着摩托车从正在展示明亮秋叶的白桦树旁经过。(美联社图片/ Robert F. Bukaty) A motorcyclist cruises past a maple tree displaying its bright fall foliage in Freeport, Maine, on October 6, 2014. (AP Photo/) # 33.2014年10月4日,在宾夕法尼亚州维克斯福德的果园与田头市场,秋季节日里,满载参观者的拖拉机从南瓜堆一旁通过。(美联社图片/ Keith Srakocic) A tractor tows a trailer full of visitors past a pumpkin patch during a visit to a fall festival at an orchard and farm market in Wexford, Pennsylvania, on October 4, 2014. (AP Photo/Keith Srakocic) # 34.2014年10月17日,在乌克兰东部顿涅茨克一家公园里,一位女孩拿着秋叶奔跑。(路透社/ Shamil Zhumatov) A girl runs with autumn leaves at a park in Donetsk, eastern Ukraine, on October 17, 2014. (Reuters/Shamil Zhumatov) # 35.2014年10月6日,在美国马萨诸塞州列克星敦的威尔逊农场里,墙上展示着南瓜和葫芦。(路透社/ Brian Snyder) Pumpkins and gourds are displayed on a wall at Wilson Farm in Lexington, Massachusetts, on October 6, 2014. (Reuters/Brian Snyder) # 36.2014年10月12日,在德国法兰克福,灰色的秋天里,一只苹果挂在树上。(法新社/盖蒂图片社/ Frank Rumpenhorst) An apple hangs on a tree during a gray autumn day in Frankfurt am Main, Germany, on October 12, 2014. (Frank Rumpenhorst/AFP/Getty images) # 37.2014年10月21日,在英格兰伦敦摄政王公园,阳光下正在打盹的松鼠。(盖蒂图片社/ Dan Kitwood) A squirrel dozes in the sunshine in Regent's Park in London, England, on October 21, 2014. (Dan Kitwood/Getty images) # 38.2014年10月22日,在瑞士洛桑附近的谢布尔,秋日下可看见莱蒙湖岸上的Lavaux葡萄园。(路透社/ Denis Balibouse) The vineyards of Lavaux above Lake Leman are seen on an autumn day in Chexbres near Lausanne, Switzerland, on October 22, 2014.(Reuters/Denis Balibouse) # 39.2014年10月21日,法国南特附近韦尔图,一片坠落的秋叶上的雨滴。(路透社/ Stephane Mahe)) Raindrops on a fallen autumn leaf in Vertou near Nantes, France, on October 21, 2014. (Reuters/Stephane Mahe) # 40.2014年10月19日,在德国维尔茨堡,一位女子遛狗从覆盖着秋天落叶的墙壁旁走过。(法新社/盖蒂图片社/ Karl-Josef Hildenbrand) A woman walks her dog past a wall covered with fallen autumn leaves in Wuerzburg, Germany, on October 19, 2014. (Karl-Josef Hildenbrand/AFP/Getty images) # 41.2014年10月3日,在法国雷恩西部市附近的赫德巴祖日,清晨覆盖薄雾的蜘蛛网。(法新社/盖蒂图片社/ Damien Meyer) A cobweb covered with mist, early in the morning of October 3, 2014 in Hede-Bazouges next to the western city of Rennes, France. (Damien Meyer/AFP/Getty images) # 42.2014年9月30日,在阿拉斯加州的安克雷奇,一对号手天鹅准备在波特沼泽(Potter Marsh)的开放水域降落。每年秋天,成千上万只天鹅在迁徙南方的途中都要停在这片沼泽进食。(美联社图片/ Dan Joling) A pair of trumpeter swans prepare to land on open water in Potter Marsh in Anchorage, Alaska, on September 30, 2014. Hundreds of swans stop to feed at the marsh every autumn on their annual migration south. (AP Photo/Dan Joling) # 43.2014年10月7日,在英国伦敦的皇家园艺伦敦丰收节上,来自伦敦7岁的阿马利亚·阿莫斯坐在巨型南瓜当中。来自英国各地的种植着齐聚威斯敏斯特的RHS园艺馆,在一年一度的水果蔬菜比赛中展示他们的时令赠品。(盖蒂图片社/ Dan Kitwood) Amaryah Amos, 7, from London, sits among the giant Pumpkins at the Royal Horticultural London Harvest Festival Show in London, England, on October 7, 2014. Growers from across the UK come together for the show at the RHS Horticultural Halls in Westminster to exhibit their seasonable bounty in the annual fruit and vegetable competition. (Dan Kitwood/Getty images) # 44.2014年10月6日,在德国贝希特斯加登附近的国王湖上,巴伐利亚山区的农民正在用小船将牛群从夏季牧场转移。将牛群从遥远的夏季高山牧场转回家园,船运是唯一的途径。(美联社图片/Matthias Schrader) Bavarian mountain farmers return their cattle from summer pastures on a boat across Lake Koenigssee near Berchtesgaden, Germany, on October 6, 2014. The trip by boat is the only way to bring the cattle from their remote summer mountain-pastures back to their homestead. (AP Photo/Matthias Schrader) # 45.2014年9月24日,在伊利诺斯的米努卡,收获季节,农场主丹·罗伯茨在查看自己种的玉米。(路透社/ Jim Young) Farmer Dan Roberts inspects his corn crop during the harvest in Minooka, Illinois, on September 24, 2014. (Reuters/Jim Young) # 46.2014年10月14日,在英格兰西南韦斯顿比特的古老植物园,旅客正在观赏秋天的树叶。在这些收集的名树中,日本枫树是最先变为红色与橙色。这些树木最初栽种于收集数种全盛时的19世纪维多利亚时代。(路透社/ Toby Melville) Visitors view the autumn foliage of acer trees in the Old Arboretum at Westonbirt in southwest England on October 14, 2014. The Japanese maples are some of the first species to turn red and orange at this famous tree collection, srcly planted out in the nineteenth century Victorian heyday of plant hunting. (Reuters/Toby Melville) # 47.2014年9月20日,在法国伊瓦莱马尔龙附近,夜色下一只成年鹿的背影。(路透社/ Philippe Wojazer) The silhouette of a stag at nightfall near Yvoy-le-Marron, France, on September 20, 2014. (Reuters/Philippe Wojazer) # 48.2014年9月28日,在俄罗斯克拉斯诺亚尔斯克以外西伯利亚针叶树林地带,一位“出口点位(Exit Point)”业余跳绳组的成员从一座44米高的热水管桥上一跃而下。(路透社/ Ilya Naymushin) A member of the "" amateur rope-jumping group jumps from a 44-meter high (144-feet high) waterpipe bridge in the Siberian Taiga area outside Krasnoyarsk, on September 28, 2014. (Reuters/Ilya Naymushin) 49.2014年10月7日,在纽约州罗斯科镇的卡茨基尔(Catskills)地区,一片落叶飘落在Willowemoc溪上。(路透社/ Carlo Allegri) A fallen leaf floats on the surface of the Willowemoc Creek in the Catskills region town of Roscoe, New York on October 7, 2014. (Reuters/Carlo Allegri) # 50.2014年9月27日,在新罕布什尔州达默的安德罗斯科金河上,布拉德和苏·怀曼划着他们上世纪30年代的“老镇引导(Old Town Guide)”独木舟,气温在华氏70度,秋色正浓。(美联社图片/Jim Cole) Brad and Sue Wyman paddle their 1930's Old Town Guide canoe along the Androscoggin River with temperatures the 70's and fall colors showing on September 27, 2014 in Dummer, New Hampshire. (AP Photo/Jim Cole) # 51.2014年10月3日,在伦敦的里士满公园,一头长着鹿角的雄性红鹿头戴凤尾草穿行在灌木丛中。(路透社/ Toby Melville) A male red deer with antlers covered in bracken, walks through undergrowth in Richmond Park in London on October 3, 2014. (Reuters/Toby Melville) # 52.2014年10月13日,在加利福尼亚州半月湾(Half Moon Bay)举行的第41届年度Safeway世界南瓜冠军称重比赛中,一辆又一辆汽车拉来了巨大的南瓜。加州纳帕的约翰·霍克利赢得比赛大奖,其重达2058磅的巨型南瓜打破该州的记录,霍克利获得12510美元的奖金,合每磅6美元。(盖蒂图片社/ Justin Sullivan) Large pumpkins sit in the back of vehicles during the 41st Annual Safeway World Championship Pumpkin Weigh-Off on October 13, 2014 in Half Moon Bay, California. John Hawkley of Napa, California won the contest and broke a state record with his gigantic pumpkin weighing in at 2,058 pounds. Hawkley took home a cash prize of $12,510, or $6.00 a pound. (Justin Sullivan/Getty images) # 53.2014年10月10日,在新罕布什尔州,从杰佛逊镇望去,叶色已经改变,怀特山巅已经出现一层薄薄的白雪。(美联社图片/ Jim Cole) A dusting of snow appears on the White Mountains Presidential Range as leaves change colors, seen from Jefferson, New Hampshire, on October 10, 2014. (AP Photo/Jim Cole)# 54.2014年10月18日,西伯利亚的哈卡斯地区,Belyo湖畔田野里一捆捆干草上已覆盖上了白雪。(路透社/ Ilya Naymushin) Bales of hay covered with snow on a field on the bank of the Belyo Lake in the Khakassia region of Siberia, on October 18, 2014. (Reuters/Ilya Naymushin) # 55.2014年10月22日,在德国博登迈斯附近,秋叶已覆盖上了白雪。(法新社/盖蒂图片社/ Armin Weigel) Autumn leaves, covered in snow, near Bodenmais, Germany, on October 22, 2014. (Armin Weigel/AFP/Getty images) #
楚尘文化 2015-08-23 08:41:51
稱謂:
内容: