靠近你,温暖我

>>>  名人論史——近當代作家的史學觀點  >>> 簡體     傳統

第一次听《say you say me》是十七岁夏天,听望子在比赛中唱的。

整篇歌词听不懂几个字,仅能听懂的say you say me ,翻译过来是“说你说我”,像死了《人山人海》(people mountain people sea)的翻译。望子看我那么投入地摇摆,微笑着朝我做了一个手势,下台后她问我:“是不是觉得人生知己难寻?”

我不明白她问这句话的意思,但以我的高情商,我很自然地点点头,并带着一丝忧虑的表情若有所思地回答:“一望无际,感觉星星点点布满生命,其实每颗星与星之间距离却那么的遥远。”

望子看着我,愣了半天,回过神,特别激动地说:“你是第一个听完这首歌能说出这些感慨的人,你能帮我写一首词吗?你一定能成为一名特别好的写词人,我一定会好好唱的,快快快,答应我!!!”

台上分数已经出来,望子作为选手要候场,她特别诚恳地等着我点头,没有道理拒绝一名未来歌手的请求,于是我点点头,望子尖叫一声跑去候场。所有人望向我们这边,我心里还在翻江倒海,我究竟说错什么了?

望子拿了比赛的冠军,她在舞台上说:“音乐是世界上最了不起的玩意,今天最重要的事不是拿了冠军,而是通过对音乐的解读,我与一位朋友的距离更近了。我希望未来我们能创作出更好的作品。”

同学戳戳我:“你不是完全不懂她唱的是什么吗?”

我很淡定,“是啊。”

“那望子为什么说你能解读出那么多感受?”

“你傻啊?!音乐指的是旋律,以及歌手所表达的情绪。如果一首歌曲,不看词就能猜出其中的意思,那就是音乐的成功。”我自己真的就这么相信了。

回去查了才知道,这是某部不太知名的电影中一首很知名的主题曲。电影是说一名芭蕾舞男演员和一位美国黑人踢踏舞演员策划出逃时结下的友谊。Say you say me 倒也不是“说你说我”大家没事背后扯闲篇的意思,而是“说出你自己,说出我自己”,望子所说的“人生知己难寻”,大概就是这个意思。人与人交往,需要用尽 可能准确的语言去表达出一个完整的自己,才会被人理解,靠近,而后,温暖彼此吧。


……

刘同,传媒人、作家。@刘同

选自刘同新作《谁的青春不迷茫2:你的孤独,虽败犹荣》 ,近期上市。


欲知更多内容,请登录「一个」app。


ONE·文艺生活 2015-08-23 08:38:02

[新一篇] 你必須把自己變成一位“極客”

[舊一篇] 一個備胎的衰亡史
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表