陌生人,我喜欢你

>>>  文章華國詩禮傳家—精彩書評選  >>> 簡體     傳統



画廊里的美少女

by 诺曼·麦凯格

傅浩 译


有蔬菜的静物画

和注视它的你

那么地静。


那静物画中的种种色彩

以其自身存在的强度

震颤。

假如没有光

它们又能怎样?


陌生人,我喜欢你

如此静静地站立

在你携带着的

光的强度里。





断章

by 卞之琳


你站在桥上看风景,   

看风景的人在楼上看你。   

明月装饰了你的窗子,   

你装饰了别人的梦。


图@Miranda Kerr – Sunday Style AU




楚尘文化 2015-08-23 08:48:47

[新一篇] 茨威格:世界正變得單調

[舊一篇] 少年沒有語言,不能直面陌生來者
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表