南国烽烟正十年,此头须向国门悬

>>>  探索博大精妙的傳統文明  >>> 簡體     傳統

南国烽烟正十年,此头须向国门悬。后死诸君多努力,捷报飞来当纸钱。怎么翻译?朗读这首诗该用什么感情?

 
翻译:这场战役已经持续十年了,这颗头颅也应该悬挂在国门之上。希望后死者能奋勇杀敌,用战争胜利的捷报作为祭奠我的纸钱。应该以一种慷慨、悲壮的感情来朗读。

翻译: 梅岭三章翻译1936年冬,梅山被包围,我受伤潜伏在树丛草莽中20多天,担心不能脱险,写下三首诗藏在衣服最里面。不久突围出去。 今天要砍头了想些什么?身经百战才创立了这番事业。此次去阴间召集牺牲的同志。用十万大军杀死反动派。 南方已经打了十年丈了,死后头颅要挂在城门,那些还活着的同志要多多努力,用胜利的消息来祭奠我。 革命者四海为家,反动派对人民的镇压应该结束了,今天为正义的事业牺牲生命,反动派必将失败,自由幸福的美好理想必将实现。 思想感情: 《梅岭三章》是1936年冬天中国共产党人陈毅在梅岭被国民党四十六师围困时写下的三首诗。陈毅虽然处在危难之际,但献身革命的决心和对革命必胜的信心却矢志不移。他的革命乐观主义精神,成为中华民族的宝贵精神财富,激励着一代又一代华夏后人为中华民族的伟大复兴艰苦创业,勇往直前,成为爱国主义教育和革命传统教育的生动教材。《梅岭三章》诗碑现建于大余县梅关乡梅山村黄坑北侧山坡上。广东南雄梅关古驿道的中段旁也立有一块《梅岭三章》手迹诗碑。


陈毅 2013-10-12 08:59:01

[新一篇] 此去泉臺招舊部,旌旗十萬斬閻羅

[舊一篇] 捷克留學生學中醫十年:博士論文插圖亮了
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表