江流天地外,山色有无中

>>>  小城故事吳儂軟語溫婉人心的力量  >>> 簡體     傳統

 
                  江流天地外,山色有无中。

        [译文]    江水好像流出天地之外,两岸青山迷蒙,若隐若现。

        [出典]    王维    《汉江临眺》

         注:

         1  、汉江临眺        王维

           楚塞三湘接,荆门九派通。

           江流天地外,山色有无中。

           郡邑浮前浦,波澜动远空。

           襄阳好风日,留醉与山翁。

         2  、【注解】:

           1. 汉江:即汉水。发源于陕西省宁强县,经湖北省至汉阳入长江。临眺:登高望远。一作"临泛",则是临流泛舟之意。

  2.楚塞:指襄阳一带的汉水,因其在古楚国之北境,故称楚塞。

           三湘:湘水合漓水称漓湘,合蒸水称蒸湘,合潇水称潇湘,故又称三湘。此当泛指洞庭湖南北诸流域。

  3.荆门:《水经注·江水》(卷三十四):"江水又东历荆门虎牙之间。荆门在南,上合下开,暗彻山南;有门象虎牙在北,石壁色红,间有白纹,类牙形,并以物象受名。此二山,楚之西塞也。"今湖北省荆门县城即在江南岸边,县南有荆门山,与北岸之虎牙山隔岸相对。九派:《文选》郭璞《江赋》:"流九派乎寻阳"。李善注引应劭《汉书》注:"江自庐江浔阳分为九。"这两句写江汉相通之广,南连三湘,西通荆门,东达九江。

  4.郡邑两句:言水势浩瀚,波澜动荡,使人觉得眼前的郡邑好像都漂游浮动起来,远处的天空似乎也在浮荡。

  5.山翁:晋代将军山简,竹林七贤山涛之子。曾任征南将军,好饮,每饮必醉。曾守襄阳。这里借指当时襄阳的地方长官。

        3 、 【韵译】:
               汉水流经楚塞,又接连折入三湘;
               荆门汇合九派支流,与长江相通。
               汉水浩瀚,好象是流到天地之外;
               山色朦朦胧胧,远在虚无漂缈中。
              沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;
              水天相接的边际,波涛激荡滚动。
              襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;
              我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。

 

       4 、 首联写汉水雄浑壮阔的景色,由楚入湘,与长江九派汇合,为全诗渲染气氛。

            颔联写汉水的流长邈远,山色迷烘托了江势的浩瀚空阔。

            颈联写郡邑和远空的“浮动”,渲染磅礴的水势。

            末联引出曾任征南将军镇守襄阳的晋人山简的故事,表明对襄阳风物的热爱之情。

 


        5  、这首《汉江临眺》可谓王维融画法入诗的力作。

  “楚塞三湘接,荆门九派通”,语工形肖,一笔勾勒出汉江雄浑壮阔的景色,作为画幅的背景。泛舟江上,纵目远望,只见莽莽古楚之地和从湖南方面奔涌而来的“三湘”之水相连接,汹涌汉江入荆江而与长江九派汇聚合流。诗虽未点明汉江,但足已使人想象到汉江横卧楚塞而接“三湘”、通“九派”的浩渺水势。诗人将不可目击之景,予以概写总述,收漠漠平野于纸端,纳浩浩江流于画边,为整个画面渲染了气氛。

  “江流天地外,山色有无中”,以山光水色作为画幅的远景。汉江滔滔远去,好像一直涌流到天地之外去了,两岸重重青山,迷迷蒙蒙,时隐时现,若有若无。前句写出江水的流长邈远,后句又以苍茫山色烘托出江势的浩瀚空阔。诗人着墨极淡,却给人以伟丽新奇之感,其效果远胜于重彩浓抹的油画和色调浓丽的水彩。而其“胜”,就在于画面的气韵生动。难怪王世贞说:“江流天地外,山色有无中,是诗家俊语,却入画三昧。”说得很中肯。首联写众水交流,密不间发,此联开阔空白,疏可走马,画面上疏密相间,错综有致。

  接着,诗人的笔墨从“天地外”收拢,写出眼前波澜壮阔之景:“郡邑浮前浦,波澜动远空。”这里,诗人笔法飘逸流动。明明是所乘之舟上下波动,却说是前面的城郭在水面上浮动;明明是波涛汹涌,浪拍云天,却说成天空也为之摇荡起来。诗人故意用这种动与静的错觉,进一步渲染了磅礴水势。“浮”、“动”两个动词下得极妙,使诗人笔下之景都动起来了。

  “襄阳好风日,留醉与山翁。”山翁,即山简,晋人。《晋书。山简传》说他曾任征南将军,镇守襄阳。当地习氏的园林,风景很好,山简常到习家池上大醉而归。诗人要与山简共谋一醉,流露出对襄阳风物的热爱之情。此情也融合在前面的景色描绘之中,充满了积极乐观的情绪。

  这首诗给我们展现了一幅色彩素雅、格调清新、意境优美的水墨山水画。画面布局,远近相映,疏密相间,加之以简驭繁,以形写意,轻笔淡墨,又融情于景,情绪乐观,这就给人以美的享受。王维同时代的殷璠在《河岳英灵集》中说:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉为珠,着壁成绘。”此诗很能体现这一特色!

 

          6、《汉江临眺》一诗中最能表现王维“诗中有画,画中有诗”这一特点的诗句是:“江流天地外,山色有无中”,以山光水色作为画幅的远景。汉江滔滔远去,好像一直涌流到天地之外去了,两岸重重青山,迷迷蒙蒙,时隐时现,若有若无。前句写出江水的流长邈远,后句又以苍茫山色烘托出江势的浩瀚空阔。诗人着墨极淡,却给人以伟丽新奇之感,其效果远胜于重彩浓抹的油画和色调浓丽的水彩。而其“胜”,就在于画面的气韵生动。难怪王世贞说:“江流天地外,山色有无中,是诗家俊语,却入画三昧。”说得很中肯。

      诗中从全景描写长江汉水接壤,水山相映的浩大场面,作者由波澜壮阔的眼前之景遥想古人之事,抒发热爱之情,所以说“视通万里,想若天外”。

        “空灵不拘,流动不滞”则是因诗中运用了想象和夸张的手法,写景由水及山,由地上到天上,随意之间挥洒,显得灵动活泼。写景有静有动,诗中“接、通、浮、动、外、中”富有动感,尤其“山色有无中”一句,显得十分鲜活。

 



       7  .“江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。”两句可参透一点佛理。是水动还是山动,是波动还是邑动,又有谁说得清。“山色”本就是虚无缥缈,把握不住。表现出一种“世界虚无,物我交融”的思想。

 


      8  诗句以山光水色作为画幅的远景。汉江滔滔远去,好象一直涌流到天地之外去了,两岸重重青山,迷迷蒙蒙,时隐时现,若有若无。前句写出江水的流长邈远,后句又以苍茫山色烘托出江势的浩瀚空阔。诗人着墨极淡,却给人以伟丽新奇之感,其效果远胜于重彩浓抹的油画和色调浓丽的水彩。而其“胜”,就在于画面的气韵生动。此联开阔空白,疏可走马,画面上疏密相间,错综有致。

 

      9   这首诗给我们展现了一幅色彩素雅、格调清新、意境优美的水墨山水画。画面布局,远近相映,疏密相间,加之以简驭繁,以形写意,轻笔淡墨,又融情于景,情绪乐观,这就给人以美的享受。

 

    10、王维以一句“江流天地外,山色有无中”,道尽了汉江的广阔胸怀与无限柔情,也正是这种宽广的情怀才孕育出了襄樊的秀外慧中。

 

       把临江远眺的景色构成了一幅雄浑而淡远的图画:因为站在高处,眼前一派江流无遮拦,而极目所见的山色,也因其远而极淡,似乎到若有若无的境界。

 

        江水浩浩荡荡,好似向天外流淌而去,漂浮的白云使山的景色时隐时现.王维的两句诗以自然景象中的错觉或干扰,往往会遮蔽真实情况而向人们提示,要透过现象看本质。

 

       对于运动的山水景物,王维用“静止的方式”凝固它。如“江流天地外,山色有无中”,又如“  日落江湖白,潮来天地青。 ”

 
 


庄灿煌的博客 2013-09-10 21:11:14



評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表

    © 2022 - 民初思韻 - 清末民初傳奇時代的發現   探討傳統簡明韻味