戴叔伦《兰溪棹歌》情景交融 动静结合

>>>  探索博大精妙的傳統文明  >>> 簡體     傳統

戴叔伦《兰溪棹歌》 这首词里有写鲤鱼,但在于全诗的景色与意境  一个“凉”字,令人觉得春寒犹在,一个“镜”字,使人感到月夜的静寂。但“凉月”的“凉”字似乎还有“清幽”的意思。打头儿就是“凉月”,把全诗笼在了一个十分清幽的境界里。
本诗的主要艺术特色有两点:一是情景交融,二是动静结合。
这首诗,从头至尾没有写到“人”,也没有写到“情”,而读来却使人感到景中有人,景中有情。诗人将山水的明丽动人,月色的清爽皎洁,渔民的欣快欢畅,淋漓尽致地展现在明澈秀丽的画卷中,读后给人以如临其境的美感。从诗的结构看,前二句是静景,后二句是动景,结句尤为生动传。
 
应该是下半个月的峨眉月,农历二十六或二十七左右,“月如眉”点明月球的月相,“半夜鲤鱼上滩”,说明月球已挂在空中“柳树湾”,位于天空的东面,月球东面反太阳光,照射地球。若是上半个月的峨眉月,半夜时分,月球应该落山了。
 
看到"凉月如眉挂柳湾,月中山色镜中看。兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”这首诗,编了一个故事我叫鲤十三,是家中的第十三个姑娘.我不像姐姐们那样,要去迷惑达官显贵,我只想嫁给一个平平淡淡爱护我的男人. 
 
就在那个凉月如钩的晚上,我遇见了他.那个令我一生难忘的男人. 
 
他有着一般书生所没有的豪迈之气,但并不像憨猛武将那般粗野暴躁,他他时而豪饮举杯高吟“天姥连天向天横,势拔五月掩赤城”,时而轻酌残酒低诵“桃花潭水深千尺,不及汪沦送我情”,看得我的心,都醉了。 
 
都怪那该死的风,吹起了我的裙带,让他看到了躲在树后的我。其实我宁愿他一辈子也遇不到我。这样,我们无欢但也无痛了。天上飘散起初春的小雨,如珍珠般散落在细细的柳叶上,散落在平静的江面上,散落在我的发丝上。美人如玉,他爱上我了。 
 
一夜醒来,看着他独坐在窗前,案上放着一杯酒,一方纸上面提着“举头望明月,低头思故乡”。“想家了?”我问。 
 
“陪我回去吧”他说。我笑了。他只是这江边的过客,根本不会久居于此,但我离不开这江水。 
 
“我们永远在这生活好吗?”我半娇半求的语气。“那你陪我喝一杯吧,我还没见过你喝酒的样子呢”。我摇摇头。“我醉了,就不美了”。“喝一杯吧,你喝下去,我就不走了”。他许下了一个承诺,对我,也像是对他自己。我的心突然抽搐了一下,他说,他不走了。 
 
我知道区区百年修为刚刚能幻化成人,也许这一杯酒不但能将我打回原形,还能让我百年修为毁于一旦,但只要他能留在我身边,试一试又何妨。半夜,我周身发烫,身上的皮肤慢慢变成淡红色,我知道我必需回到江里了。白天我对他说,“我想到西河滩走走”,因为平日里那野猫聚集。 
 
一只野猫跳到我身上,咬断了我的喉咙。其实死的那一刻我是笑着的,我宁愿死去也不愿让他看到我变回原形的样貌我只是一条生在江中的鲤鱼。
 
  看到"凉月如眉挂柳湾,月中山色镜中看。兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”这首诗,编了一个故事我叫鲤十三,是家中的第十三个姑娘.我不像姐姐们那样,要去迷惑达官显贵,我只想嫁给一个平平淡淡爱护我的男人.

  就在那个凉月如钩的晚上,我遇见了他.那个令我一生难忘的男人.

  他有着一般书生所没有的豪迈之气,但并不像憨猛武将那般粗野暴躁,他他时而豪饮举杯高吟“天姥连天向天横,势拔五月掩赤城”,时而轻酌残酒低诵“桃花潭水深千尺,不及汪沦送我情”,看得我的心,都醉了。

  都怪那该死的风,吹起了我的裙带,让他看到了躲在树后的我。其实我宁愿他一辈子也遇不到我。这样,我们无欢但也无痛了。天上飘散起初春的小雨,如珍珠般散落在细细的柳叶上,散落在平静的江面上,散落在我的发丝上。美人如玉,他爱上我了。

  一夜醒来,看着他独坐在窗前,案上放着一杯酒,一方纸上面提着“举头望明月,低头思故乡”。“想家了?”我问。

  “陪我回去吧”他说。我笑了。他只是这江边的过客,根本不会久居于此,但我离不开这江水。

  “我们永远在这生活好吗?”我半娇半求的语气。“那你陪我喝一杯吧,我还没见过你喝酒的样子呢”。我摇摇头。“我醉了,就不美了”。“喝一杯吧,你喝下去,我就不走了”。他许下了一个承诺,对我,也像是对他自己。我的心突然抽搐了一下,他说,他不走了。

  我知道区区百年修为刚刚能幻化成人,也许这一杯酒不但能将我打回原形,还能让我百年修为毁于一旦,但只要他能留在我身边,试一试又何妨。半夜,我周身发烫,身上的皮肤慢慢变成淡红色,我知道我必需回到江里了。白天我对他说,“我想到西河滩走走”,因为平日里那野猫聚集。

  一只野猫跳到我身上,咬断了我的喉咙。其实死的那一刻我是笑着的,我宁愿死去也不愿让他看到我变回原形的样貌我只是一条生在江中的鲤鱼。
  意思:一弯峨眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜深人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

  兰溪棹歌
  凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
  兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。[2]

  注释译文
  【注释】
  ①兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流。在今浙江省兰溪县西南。棹歌:渔民的歌,船家摇橹时唱的歌。
  ②凉月:新月。柳湾:种着柳树的河湾。
  ③越中:古代东南沿海一带称为越。
  ④桃花雨:江南春天桃花开时下的雨。
  【译文】
  一弯峨眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜深人静之时纷纷涌上溪头浅滩。[3]

  作品鉴赏
  这是一首富于民歌风味的船歌。题中“兰溪”,即婺州兰溪县境内的兰溪(又称东阳江,是富春江的上游);棹是船桨,棹歌即船家摇桨时唱的歌。戴叔伦公元780年在(德宗建中元年)旧历五月至次年春曾任东阳令,兰溪在东阳附近,这首诗大约是他在这段期间所作的。
  歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。这是它在取材、构思上的一个显着特点。
  “凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的光辉,正低挂在水湾的柳梢上。雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。
  “越中山色镜中看”,次句转写水色山影。浙江一带古为越国之地,故称“越中”。“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。
  “兰溪三月桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”。船继续前行,不觉意间已从平缓如镜的水面驶到滩头。听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得更加急骤了。在滩声中,似乎时不时听到鱼儿逆水而行时发出的泼刺声,诗人又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。南方二三月间桃花开时,每有绵绵春雨。这种持续不断的细雨,能使江水上涨,却不会使水色变浑,所以次句有水清如镜的描写,如果是北方的桃花汛,则自无“山色镜中看”的清澈之景。由此可见诗人观察事物描写景物的真切。因是夜中行舟,夜色本来比较黯淡朦胧,这里特意选用 “桃花雨”的字面,感觉印象中便增添了明艳的春天色彩;夜间本来比较宁静,这里特意写到鲤鱼上滩的声响,遂使静夜增添了活泼的生命跃动气息。实际上,这里所写的“三月桃花雨”与“鲤鱼来上滩”都不是目接之景,前者因滩声喧哗而有此联想,后者因游鱼泼刺而有此猜测。两首都是诗人的想象之景。正因为多了这一层想像的因素,诗情便显得更为浓郁。
  通观全诗,可以发现,这首船歌虽然以兰溪之夜作为背景,但它着重表现的并非夜的静谧朦胧,而是兰溪夜景的清新澄澈,生趣盎然。而这,正体现出这首诗独特的民歌气韵。
我叫鲤十三,是家中的第十三个姑娘.我不像姐姐们那样,要去迷惑达官显贵,我只想嫁给一个平平淡淡爱护我的男人. 

就在那个凉月钩魂的晚上,我遇见了他.那个令我一生难忘的男人. 

    他有着一般书生所没有的豪迈之气,但并不像憨猛武将那般粗野暴躁,他他时而豪饮举杯高吟“天姥连天向天横,势拔五月掩赤城”,时而轻酌残酒低诵“桃花潭水深千尺,不及汪沦送我情”,看得我的心,都醉了。 

    都怪那该死的风,吹起了我的裙带,让他看到了躲在树后的我。其实我宁愿他一辈子也遇不到我。这样,我们无欢但也无痛了。天上飘散起初春的小雨,如珍珠般散落在细细的柳叶上,散落在平静的江面上,散落在我的发丝上。美人如玉,他爱上我了。 

    一夜醒来,看着他独坐在窗前,案上放着一杯酒,一方纸上面提着“举头望明月,低头思故乡”。“想家了?”我问。“陪我回去吧”他说。我笑了。他只是这江边的过客,根本不会久居于此,但我离不开这江水。 

    “我们永远在这生活好吗?”我半娇半求的语气。“那你陪我喝一杯吧,我还没见过你喝酒的样子呢”。我摇摇头。“我醉了,就不美了”。“喝一杯吧,你喝下去,我就不走了”。他许下了一个承诺,对我,也像是对他自己。我的心突然抽搐了一下,他说,他不走了。 

    我知道区区百年修为刚刚能幻化成人,也许这一杯酒不但能将我打回原形,还能让我百年修为毁于一旦,但只要他能留在我身边,试一试又何妨。半夜,我周身发烫,身上的皮肤慢慢变成淡红色,我知道我必需回到江里了。白天我对他说,“我想到西河滩走走”,因为平日里那野猫聚集。 

    一只野猫跳到我身上,咬断了我的喉咙。其实死的那一刻我是笑着的,我宁愿死去也不愿让他看到我变回原形的样貌我只是一条生在江中的鲤鱼。
兰溪棹歌
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

【注释】
①兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流。在今浙江省兰溪县西南。棹歌:渔民的歌,船家摇橹时唱的歌。
②凉月:新月。柳湾:种着柳树的河湾。
③越中:古代东南沿海一带称为越。
④桃花雨:江南春天桃花开时下的雨。
【译文】 一弯峨眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜深人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
【作品鉴赏】
  这是一首富于民歌风味的船歌。题中“兰溪”,即婺州兰溪县境内的兰溪(又称东阳江,是富春江的上游);棹是船桨,棹歌即船家摇桨时唱的歌。戴叔伦公元780年在(德宗建中元年)旧历五月至次年春曾任东阳令,兰溪在东阳附近,这首诗大约是他在这段期间所作的。歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。这是它在取材、构思上的一个显着特点。
“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的光辉,正低挂在水湾的柳梢上。雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。
“越中山色镜中看”,次句转写水色山影。浙江一带古为越国之地,故称“越中”。“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。
“兰溪三月桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”。船继续前行,不觉意间已从平缓如镜的水面驶到滩头。听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得更加急骤了。在滩声中,似乎时不时听到鱼儿逆水而行时发出的泼刺声,诗人又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。南方二三月间桃花开时,每有绵绵春雨。这种持续不断的细雨,能使江水上涨,却不会使水色变浑,所以次句有水清如镜的描写,如果是北方的桃花汛,则自无“山色镜中看”的清澈之景。由此可见诗人观察事物描写景物的真切。因是夜中行舟,夜色本来比较黯淡朦胧,这里特意选用“桃花雨”的字面,感觉印象中便增添了明艳的春天色彩;夜间本来比较宁静,这里特意写到鲤鱼上滩的声响,遂使静夜增添了活泼的生命跃动气息。实际上,这里所写的“三月桃花雨”与“鲤鱼来上滩”都不是目接之景,前者因滩声喧哗而有此联想,后者因游鱼泼刺而有此猜测。两首都是诗人的想象之景。正因为多了这一层想像的因素,诗情便显得更为浓郁。
通观全诗,可以发现,这首船歌虽然以兰溪之夜作为背景,但它着重表现的并非夜的静谧朦胧,而是兰溪夜景的清新澄澈,生趣盎然。而这,正体现出这首诗独特的民歌气韵。

戴叔伦 2013-08-31 11:12:47

[新一篇] 王昌齡 《采蓮曲二首》(其二)

[舊一篇] 空山不見人,但聞人語響
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表