《诗经》里最美的句子,美到灵魂里……

>>>  探索博大精妙的傳統文明  >>> 簡體     傳統

〝关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑〞,〝有美一人,清扬婉兮〞,〝有匪君子,如切如磋,如琢如磨〞,〝昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏〞……诗经之美,妙不可言。重读《诗经》里的30句话↓↓品味文字之美。


●●

1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(《国风.周南.关雎》)

译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。


2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。(《国风.秦风.蒹葭》)

译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。


3、桃之夭夭,灼灼其华。(《国风.周南.桃夭》)

译:桃树繁茂,桃花灿烂。


4、巧笑倩兮,美目盼兮。(《国风.卫风.硕人》)

译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。


5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?(《国风.王风.黍离》)

译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?


6、絺兮綌兮,凄其以风。我思古人,实获我心。(《国风.邶风.绿衣》)

译:细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。


7、青青子衿,悠悠我心。(《国风.郑风.子衿》)

译:我怀恋着倩影,我心伤悲!


8、投我以木瓜,报之以琼琚。(《国风.卫风.木瓜》)

译:他送我木瓜,我就送他佩玉。


9、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。(《小雅.采薇》)

译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。


10、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?(《国风.郑风.风雨》)

译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

●●

11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《国风.卫风.淇奥》)

译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。


12、言者无罪,闻者足戒。(《周南.关雎.序》)

译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。


13、兄弟阋于墙,外御其侮。(《小雅・棠棣》)

译:兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。


14、投我以桃,报之以李。(《大雅.抑》)

译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。


15、靡不有初,鲜克有终。(《大雅.荡》)

译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。


16、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。(《小雅.鹿鸣》)

译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。


17、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。(《国风.卫风.硕人》)

译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐。


18、执子之手,与子偕老。(《国风.邶风.击鼓》)

译:握着你的手永结美好,永不分离,白头偕老。


19、月月出皎兮,佼人僚兮。(《国风.陈风・月出》)

译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。


20、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(《国风・魏风.硕鼠》)

译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。(这里把剥削阶级比作老鼠)

●●

21、秩秩斯干,幽幽南山。(《小雅・鸿雁・斯干》)

译:潺潺的山涧水,深远的南山。


22、有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。(《诗经・郑风・野有蔓草》)

译:有位美丽姑娘,眉目流盼传情。有缘今日相遇,令我一见倾心。


23、有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。(《国风・郑风・有女同车》)

译:有位姑娘和我在一辆车上,脸儿好像木槿花开放。跑啊跑啊似在飞行,身佩着美玉晶莹闪亮。


24、它山之石,可以攻玉。(《小雅.鹤鸣》)

译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。


25、静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。(《国风・邶风・静女》)

译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。


26、摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。(《国风・召南・摽有梅》)

译:梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。


27、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。(《小雅.白驹》)

译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。


28、死生契阔,与子成说。(《国风・邶风.击鼓》)

译:生死都与你在一起,和你一起立下誓言。


29、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。(《国风.王风.采葛》)

译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。


30、战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。(《小雅.小旻》)

译:面对政局我战战兢兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄冰。



来源:网路

(责编:天天)


2015-08-23 08:50:54

[新一篇] 張嵚:明朝好干部嚴嵩墮落史

[舊一篇] 【推薦】閻步克:王莽是個改造新世界的烏托邦者
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表