我为每个毁于我的爱的人祈祷

>>>  文章華國詩禮傳家—精彩書評選  >>> 簡體     傳統

我显露自身,我灵魂纯净

你是认真的吗

认真的

你为你毁灭的每一个人祈祷吗

我为每个毁于我的爱的人祈祷

你践踏他们的

嘴、眉心

后脖颈吗

你不认为毁灭你自己也很危险吗

当然某种意义上很危险

我不得不时刻估算各种距离

你对孩子们干了些什么

我引诱他们

你引诱了很多吗

相对较多

但是近来反抗攀升

你为什么认为

更高的生活水平有可能并且是因为

新一代休息得更多

——选自1972年前 未结集诗


词语

你用别针钩住水,

水变成雪泥。

你用手指着树,

树熊熊燃烧。

你用阴影分开诗行。

你打开爱与死之门。

——选自1972年诗集《白色伊萨卡》


生命之树

我生在一块猛然咬住我手指的麦田里。

一根白色粉笔横穿过绿色黑板。

露珠使我躺倒在地。

我与粒粒珍珠嬉戏。

我用耳朵抵靠田野和草场。

星星们噼啪爆裂。

在一座桥下我刻上铭文:我不懂怎么读书。

他们用海水清洗工厂。

樱桃们是我的士兵。

我正将手套扔进荆棘丛。

我们用金色断刀食鱼。

桌子顶上的枝形吊灯里蜡烛没有全部点燃。

母亲弹着钢琴。

我爬上父亲的肩头。

我踩在白色蘑菇上,注目于尘土的云层,

从房间的窗口触摸着树枝。

——选自1985年诗集《大豆现实》



关于诗人


托马斯 • 萨拉蒙Tomaž Šalamun,1941— ),生于萨格勒布。中欧先锋诗人的主要代表,斯洛文尼亚当代最杰出的诗人。


25岁出版首部个人诗集《扑克》便获得关注,其鲜明的超现实主义风格受到众多美国诗人推崇。作品被翻译为23种文字,出版有37部斯洛文尼亚语诗集、9部英语诗集等。英译近作包括《蓝塔》《那儿是手,那儿是干旱的椅子》《森林与圣杯》《划船》。


萨拉蒙是一位让诗歌惊人出场的诗人。有评论说他的诗歌自由不羁、热情狂放,具有丰沛的想象力和强劲的破坏力,并透过事物的解构与重塑来审视现实社会的意义。这种荒诞戏谑的超现实主义表达,将斯洛文尼亚带进了新的诗歌维度,也为萨拉蒙赢得了世界性的关注。


萨拉蒙获奖无数,包括斯洛文尼亚艺术家最高荣誉奖(普列舍仁奖),斯洛文尼亚作家协会年度诗人奖(延科诗歌奖),美国小型出版社最佳年度文学作品奖,德国明斯特市举办的2007年度欧洲诗歌奖,意大利里雅斯特市举办的“满潮奖”等。


萨拉蒙为斯洛文尼亚科学与艺术学院院士,曾任美国哥伦比亚大学富布莱特学者、爱荷华国际写作项目成员、斯洛文尼亚驻纽约领事馆文化参赞,并于美国开展不定期的教学。


关于译者


赵四,诗人、译者、诗学学者、编辑。在外国文学类权威核心期刊等刊物发表各类学术论文30余篇,在《世界文学》《译林》《作家》《诗歌月刊》等报刊发表大量原创诗文、译作。


出版有诗集《白乌鸦》、《消失,记忆:2009—2013新诗选》(2014,将出),小品文集《拣沙者》,译诗集《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》等。


目前在《诗刊》供职,同时任着名诗歌翻译书系《当代国际诗坛》编辑主任、编委。


评论推荐


戏谑而又厚重,沉思而又雄辩,这些诗确立了萨拉蒙作为中欧重要诗人的地位。

——《纽约客》

萨拉蒙的所有诗歌都富有刺激性和想象力,是一种美学历险。

——罗伯特•哈斯(美国着名诗人)

打开窗户,拉过一把椅子,享受这想象的盛宴吧。

——埃德华•赫希(美国诗人)

萨拉蒙的诗歌意象总是在暗中诡异地行走,又如陨石从天而落,穿过玄妙之门。他的诗歌除了痛楚和挣扎,也弥漫出时光的魔幻与游戏的愉悦,闪烁着非同寻常的冒险。在他神秘的超现实主义诗歌里,世界得到了意外的揭示。

——“诗歌与人•诗人奖”授奖词


楚尘文化 2015-08-23 08:41:13

[新一篇] 中文系 李亞偉

[舊一篇] 西南聯大的中文系 汪曾祺
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表