外国微型小说选 《雪夜》

>>>  讀書—連接古今充實信仰  >>> 簡體     傳統

   雪   夜

   〖日〗星新一

   海明珠 译

    雪花象无数白色的小精灵,悠悠然从夜空中飞落到地球的脊背上。整个大地
很快铺上了一条银色的地毯。

    在远离热闹街道的一幢旧房子里,冬夜的静谧和淡淡的温馨笼罩着这一片小
小的空间。火盆中燃烧的木炭偶尔发出的响动,更增浓了这种气氛。

    “啊!外面下雪了。”坐在火盆边烤火的房间主人自言自语地嘟哝了一句。

    “是啊,难怪这么静呢!”老伴儿靠他身边坐着,将一双干枯的手伸到火盆
上。

    “这样安静的夜晚,我们的儿子一定能多学一些东西。”房主人说着,向楼
上望了一眼。

    “孩子大概累了,我上楼给他送杯热茶去。整天闷在屋里学习,我真担心他
把身体搞坏了。”

    “算了,算了,别去打搅他了。他要是累了,或想喝点什么,自己会下楼来
的。你就别操这份心了。父母的过分关心,往往容易使孩子头脑负担过重,反而
不好。”

    “也许你说得对。可我每时每刻都在想,这毕业考试不是件轻松事。我真盼
望孩子能顺利地通过这一关。”老伴儿含糊不清地嘟哝着,往火盆里加了几块木
炭。

    突然,一阵急促的敲门声打破了这寂静的气氛。

    两人同时抬起头来,相互望着。

    “有人来。”

    房主人慢吞吞地站了起来,蹒跚地向门口走去。随着开门声,一股寒风带着
雪花挤了进来。

    “谁啊?”

    “别问是谁。老实点,不许出声!”

    门外一个陌生中年男子手里握着一把闪闪发光的匕首。声音低沉,却掷地有
声。

    “你要干什么?”

    “少罗嗦,快老老实实地进去!不然……”陌生人晃了晃手中的匕首。

    房主人只好转身向屋子里走去。

    老伴儿迎了上来:“谁呀?是找我儿子……”她周身一颤,后边的话咽了回
去。

    “对不起,我是来取钱的。如果识相的话,我也不难为你们。”陌生人手中
的匕首在炭火的映照下,更加寒光闪闪。

    “啊,啊,我和老伴儿都是上了年纪的人,不中用了。你想要什么就随便拿
吧。但请您千万不要到楼上去。”房主人哆哆嗦嗦地说。

    “噢?楼上是不是有更贵重的东西?”陌生人眼睛顿时一亮,露出一股贪婪
的神色。

    “不,不,是我儿子在上面学习呢。”房主人慌忙解释。

    “如此说来,我更得小心点。动手之前,必须先把他捆起来。”

    “别,别这样。恳求您别伤害我们的儿子。”

    “滚开!”

    陌生人三步两步蹿上楼梯。陈旧的楼梯发出吱吱呀呀的声音。

    两位老人无可奈何,呆呆地站在那里。

    突然,喀嚓一声,随着一声惨叫,一个沉重的物体从楼梯上滚落下来。

    房主人从呆愣中醒了过来,慌忙对老伴儿说:“一定是我们的儿子把这家伙
打倒的。快给警察挂电话……”

    很快,警察们赶来了。在楼梯口,警察发现了摔伤了腿躺在那里的陌生人。

    “哪有这样的人,学习也不点灯。害得我一脚踩空。真晦气。”陌生人一副
懊丧的样子。

    上楼搜查的警察很快下来了。

    “警长,整个楼上全搜遍了,没有发现第二个人,可房主人明明在电话中说
是他儿子打倒的强盗,是不是房主人神经不正常?”“不是的。他们唯一在上学
的儿子早在数年前的一个冬天死了。可他们始终不愿承认这一事实。总是说,儿
子在楼上学习呢。”

    谁也没有再说话。屋里很静,屋外也很静。那白色的小精灵依然悠悠然然地
飞落下来……

录自江苏文艺出版社《微型小说选(7)》
(该册为“外国微型小说专辑”,1986)


〖日〗星新一 海明珠 译 2013-08-19 15:54:33

[新一篇] 外國微型小說選 《未婚妻》

[舊一篇] 外國微型小說選 《招牌》
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表