诗。给戴安

>>>  文章華國詩禮傳家—精彩書評選  >>> 簡體     傳統



给戴安

——用自己的双手结束了自己的生命


by 霍华德 (黛安·阿勃斯的哥哥)


亲爱的,我不知道死前

你是否想玩孩子们的游戏

——相信你也玩过了

游戏里,你沿着一道窄窄的花墙跑过

你把墙看作山脊

山脊两翼沉浸在雪落的天幕中

深不可测

你意识到了平衡

你惧怕掉下去

你跳了起来

一个瞬间划过脑海:

我要死了


这是往昔的时光

而现在你去了

没人再玩长大的游戏

游戏里,黑暗笼罩着失衡的山脊

你仍在跑,没有往下看

也没有再跳起来

因为

你惧怕掉下去


附原文:


To D-, Dead by Her Own Hand

by Howard Nemerov


My dear, I wonder if before the end

You ever thought about a children’s game—

I’m sure you must have played it too—in which

You ran along a narrow garden wall

Pretending it to be a mountain ledge

So steep a snowy darkness fell away

On either side to deeps invisible;

And when you felt your balance being lost

You jumped because you feared to fall, and thought

For only an instant: That was when I died.



That was a life ago. And now you’ve gone,

Who would no longer play the grown-ups’game

Where, balanced on the ledge above the dark,

You go on running and you don’t look down,

Nor ever jump because you fear to fall.





楚尘文化 2015-08-23 08:40:44

[新一篇] 蕭紅是如何一步步成為民國女神的?

[舊一篇] 三毛:我不求深刻,只求簡單 鳳凰副刊
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表