那是前年的一个夏季。由于天气太热了,爸爸便给我的小房间添置了一台电风扇。我高兴极了。左看看,右摸摸,爱不释手。爸爸妈妈一再叮嘱我:“千万不要把手指伸进电扇里去呀!”可我听了,不以为然地说:“哼,这有什么了不起,不就是几个塑料片子吗?我偏要!”于是,我便不再多问,只想趁机试一下。
一天中午,爸爸、妈妈正在睡午觉,我躺在床上,心里想象着把手伸进电扇以后的情形。在好奇心的驱使下,我越来越想试一下。于是,我爬下床,走到了电扇旁。我先定住了电扇的摇头按钮,然后慢慢地将右手指伸进了电扇里。可就在我的手指刚碰到扇叶边沿的一刹那,我便感觉到一阵钻心般的疼痛,手立刻触电似的缩了回来。刚开始我只觉得手指有一点麻木,紧接着便是刺骨的疼痛。我忍不住号啕大哭起来。爸爸和妈妈听到后连忙赶来,看到这情形,马上把我送去了医院。路上,爸爸严厉地批评了我:“叫你不要这样你偏要这样,现在好了,吃苦头的反而是你自己!”
第二天,我的手指肿起来了,唉,这能怪谁呢?全怨我自己。多么难忘的教训呀!它像一面镜子照出了我身上的缺点:做事不听别人的忠告。我要以实际行动,让这个缺点在我故事作文京18~19D421青少年导刊李忆20042004昨天晚上,我在梦中听到了太阳和星星的对话,我偷偷拿起纸和笔,记下了他们的跨时空对话——太阳和星星的对话农民工/传统工人阶级/新式工人阶级/两重化本文为2002年浙江省哲学社会科学基金资助项目《英国女性主义与现代化关系研究》成果之一。洪潇tíng@①/杨振宇
字库未存字注释:
@①原字氵加亭杜Landie And the Loose ToothThe qualifications of workers and staff members to join and organize trade unions is the nature of their right of association.“All manual and mental workers who rely on wages or salaries as their main source of income”are an inevitable condition for workers and staff members' right of association.The existence of Chinese trade unions is a base of workers and staff members ' right of association.To carry out workers and staff members' right ofassociation is a common duty for the CPC and governmental organizations,judicial organs and all kinds of employing units at all levels.That is thefirst task of Chinese trade unions(德国) 英德雷·夏 作者:故事作文京18~19D421青少年导刊李忆20042004昨天晚上,我在梦中听到了太阳和星星的对话,我偷偷拿起纸和笔,记下了他们的跨时空对话——太阳和星星的对话农民工/传统工人阶级/新式工人阶级/两重化本文为2002年浙江省哲学社会科学基金资助项目《英国女性主义与现代化关系研究》成果之一。洪潇tíng@①/杨振宇
字库未存字注释:
@①原字氵加亭
网载 2013-09-10 21:50:19